1
00:00:11,820 --> 00:00:18,108
LEVNÉ KNIHY
uvádí

2
00:02:16,403 --> 00:02:24,862
PŘEDČASNÝ POHŘEB

3
00:03:39,570 --> 00:03:40,850
Dobré odpoledne, slečno Gaultová.

4
00:03:40,946 --> 00:03:42,903
Dobré odpoledne, Judsone.
Ráda bych viděla...

5
00:03:46,076 --> 00:03:48,069
- Ahoj, Kate.
- Copak chceš?

6
00:03:48,537 --> 00:03:50,364
Řekneš Guyovi,
že bych ho chtěla vidět?

7
00:03:52,374 --> 00:03:57,581
- Obávám se, že on tě vidět nechce.
- Ráda bych to slyšela přímo od něj.

8
00:03:58,839 --> 00:04:01,959
No tak, Kate, nemyslíš, že si
zasloužím alespoň vysvětlení?

9
00:04:05,220 --> 00:04:06,465
Dobrá.

10
00:04:09,725 --> 00:04:11,302
Počkej prosím zde.

11
00:04:40,506 --> 00:04:43,875
Je mi to líto,
ale Guy tě vidět nechce.

12
00:04:44,968 --> 00:04:48,420
Řekla jsem, že to chci
slyšet přímo od něho.

13
00:04:56,647 --> 00:04:57,678
Guyi?

14
00:05:00,734 --> 00:05:01,849
Emily.

15
00:05:06,365 --> 00:05:10,576
- Emily, neměla jsi sem chodit.
- To sice chápu...

16
00:05:11,453 --> 00:05:15,914
Ale Guyi, nemyslíš,
že si zasloužím víc než jen dopis?

17
00:05:17,459 --> 00:05:19,535
Podívej se mi do očí a řekni,
že mě nemiluješ.

18
00:05:20,254 --> 00:05:23,705
Drahá, já tě opravdu moc miluji.

19
00:05:24,341 --> 00:05:28,505
A právě proto, že tě miluji,
jsem ti poslal ten dopis.

20
00:05:28,804 --> 00:05:33,015
A teď prosím jdi a zapomeň,
že jsi mě kdy potkala.

21
00:05:34,518 --> 00:05:38,681
Vím, co se stalo.
Otec mi to řekl.

22
00:05:40,774 --> 00:05:45,021
........