{41}{101}www.titulky.com
{121}{179}Konečná epizoda rodu Černých zmijí,...
{180}{287}...kteří byly odjakživa v samém |středu britské historie a společnosti.
{1776}{1866}ČERNÁ ZMIJE|Kupředu, zpátky jen krok!
{1912}{1998}No, není to úžasné |a úplně jedinečné?
{1999}{2098}Silvestr 1999, nové století |a nové milénium.
{2106}{2172}Pořádně hlasitě připijme...
{2173}{2218}...na mír a porozumění |na celé zeměkouli.
{2219}{2243}Bravo!
{2244}{2293}Konečně, jestli nás historie |něčemu učí,...
{2294}{2336}...je to jak říká svatý Burt:...
{2337}{2436}..."Co teď svět potřebuje nejvíc |je láska, sladká láska".
{2446}{2483}To je úplná pitomost!
{2484}{2559}Jestli nás historie něčemu naučila,...
{2560}{2639}...bylo to jen o smrti a mučení...
{2640}{2680}...a o pálení lidí z čarodějnictví,...
{2681}{2738}...jen protože jim narostla bradavice.
{2739}{2787}Omlouvám se za jídlo, Beloy.
{2788}{2887}Bohužel můj kuchař |byl pozvaný na orgie k Delii,...
{2892}{2992}...takže kuchařem dnešního |večera je muž, který čistí septik.
{3017}{3116}Baldricku!
{3153}{3184}Můj lorde?
{3185}{3232}Ježiši.
{3233}{3287}Doufám, že vám všem jídlo chutná.
{3298}{3378}Ne, ani ne, Baldricku.|Co je tahle zdechlá věc?
{3379}{3428}Chutná to, jakoby si někdo |trpící těžkou rýmou...
{3429}{3515}...vzal 2 lžíce léku na vykašlávání, |aby si uvolnil hleny,...
{3516}{3583}...a pak to vše vychrchlal na avokado.
{3584}{3639}To je sranda, že to říkáte, |pane, protože...
{3640}{3734}Ano, dobře, Baldricku, ano, děkuji. |Můžeš jít.
{3735}{3825}Myslím, že máš nějaké jiné povinnosti.
{3826}{3925}To ano. |Prosím, omluvte mě všichni...
{4074}{4116}Tak, o čem jsme se bavili?
{4117}{4176}Pořádně jsme připíjeli na budoucnost.
{4177}{4230}Ano. A já věřím, že by to taky |mohla být vhodná doba,...
{4231}{4265}...abychom se podívali do minulosti.
{4266}{4365}To je hrozné! Nemůžeš přece |vidět něco, co se už stalo.
{4408}{4441}Tedy jestli nejsi na záchodě.
{4442}{4471}Dobrá poznámka, Bish.
{4472}{4571}Ano, pro někoho, |kdo nemá stroj času.
{4581}{4637}Jak je to pravděpodobné?
{4639}{4737}No, vlastně dost pravděpodobné, Darling. |Protože já jsem zrovna jeden postavil.
{4742}{4841}Snůška nesmyslů! Když jsem byl mladý, |slýchal jsem různé voloviny...
{4845}{4901}...vlastně pokaždé, |když jsem otevřel hubu,...
{4902}{4995}...ale stroj času? |To je úplná hovadina!
{4996}{5054}Ukážu vám, že ne.
{5055}{5146}Toto jsou originální nákresy |od Leonarda da Vinciho.
{5147}{5245}A loni jsem podle tohoto popisu...
{5246}{5295}...sám postavil stroj času.
{5296}{5366}Dámy a pánové, |největší průlom v cestování...
{5367}{5429}...od doby, kdy si pan |Rodney Tříkolka řekl,...
{5430}{5509}..."Už mě nebaví chodit pěšky. |Myslím, že vynaleznu stroj...
{5510}{5595}...se třemi koly a zvonkem |a pojmenuju ho po sobě."
{5597}{5696}Hleďte na stroj času!
{5755}{5831}Tak to mi ozdobte bradavky |polevou a říkejte mi Rito!
{5832}{5910}To nemůže být skutečné, Černá zmije.|Je to určitě kanadský žertík.
{5911}{5975}To rozhodně ne. Kdy jsem vás |naposledy vyvedl kanadským žertíkem?
{5976}{6032}No třeba jak jsi říkal, |že umíráš na selhání ledvin...
{6033}{6100}...a já jsem daroval jednu ze svých |ledvin, abych ti zachránil život...
{6101}{6154}...a pak jsi řekl, že to byl apríl...
{6155}{6251}...a tak jsme tu moji ledvinu vyhodili.
{6252}{6333}No, to byl starý kanadský žertík, |ale tentokrát ne.
{6334}{6433}Toto je skutečný, fungující stroj času.
{6438}{6612}A abych to dokázal, navrhuji sázku.|Vsadím se s každým z vás o 10000 liber,...
{6632}{6683}...že umím cestovat časem,...
{6684}{6769}...a že vám přinesu jakýkoli |předmět historické hodnoty,...
{6770}{6842}...který si vyberete.
{6860}{6888}Darling?
{6890}{6912}Ano, dobře, |jestli umíš cestovat časem,...
{6912}{7012}...zaplatím. Jen pokud |s sebou přivezeš...
{7014}{7156}...pravou římskou |centuriónskou helmu.
{7160}{7260}Dobrá. Římskou centuriónskou helmu!
{7272}{7340}Budiž. To je ale jednoduché! |Co takhle pravé welingtonky,...
{7342}{7442}...boty, které měl na sobě Wellington...
{7462}{7522}...dne, kdy vyhrál bitvu u Waterloo?
{7524}{7580}Lady Alžběta by chtěla |pravé welingtonky,...
{7580}{7680}...které měl na sobě vévoda z Wellingtonu |v den, kdy vyhrál bitvu u Waterloo.
{7712}{7748}Ještě někdo?
{7750}{7848}Och ano! Ano! Já mám něco. |Já chci, abys přinesl toto:...
{7866}{8006}...starobylý vikingský pár smradlavých |200 let starých spodků.
{8012}{8112}Spoďáry z 18-tého století, |to bude ono!
{8194}{8240}Dobrá. Hned vyrazím na cestu.
{8242}{8304}Pro vás v tomto čase to samozřejmě |nebude skoro vůbec dlouho.
{8306}{8380}Pouze tam vkročím, |pak bude chvilka chvění...
{8382}{8482}...a pak vítězně vyjdu ven.
{8494}{8592}Sbohem, drazí přátelé!
{8636}{8678}Dobrá práce, Baldricku. |Je to úchvatné.
{8680}{8734}Lituji, že jsem neměl čas, |abych to postavil sám.
{8734}{8784}Nebojte se, můj pane. |Řídil jsem se instrukcemi...
{8784}{8834}...pana da Vinciho do písmene.
{8834}{8878}I když neumíš vlastně vůbec číst?
{8878}{8978}To je pravda, můj pane, ale dělal |jsem v mládí hodně modelů letadel...
{8980}{9072}Fajn. Tady je centuriónská helma...
{9072}{9140}...a boty...skvělé!
{9142}{9176}Spodky...kde jsou ty spodky?
{9176}{9222}Och, tady jsou, můj pane.
{9224}{9322}To jsou moje nejlepší |a shodou okolností i nejhorší.
{9338}{9394}Takže to jsou vlastně |tvé jediné spodky.
{9396}{9492}Přesně tak, můj pane.
{9494}{9594}Dej je do pytle. |Och, můj Bože!
........