1
00:00:11,250 --> 00:00:14,208
- Není to Laideina náušnice?
- Ne.

2
00:00:16,833 --> 00:00:18,500
Je to její náušnice. Poznávám ji.

3
00:00:18,583 --> 00:00:21,167
To není možné.
Jak by se sem její náušnice dostala?

4
00:00:22,333 --> 00:00:23,833
Jestli není její, tak čí?

5
00:00:24,958 --> 00:00:26,333
- Nevím.
- Ne, ale…

6
00:00:26,917 --> 00:00:28,958
Tohle je Laideina náušnice.

7
00:00:29,875 --> 00:00:32,167
Jestli je to její náušnice,

8
00:00:32,250 --> 00:00:35,292
tak si ji tu zapomněla,
když jste tu byly posledně spolu.

9
00:00:39,042 --> 00:00:40,083
- Hele…
- Co…

10
00:00:40,167 --> 00:00:42,042
- Polož ji a nenech…
- Ale to je její.

11
00:00:42,125 --> 00:00:43,708
Prosím, zlato. No tak.

12
00:00:43,792 --> 00:00:45,083
Nechci, aby mi…

13
00:00:45,625 --> 00:00:47,167
tohle něco zničilo.

14
00:00:54,458 --> 00:00:56,292
Muniru, vezmi si to. Hele…

15
00:00:56,375 --> 00:00:57,417
ať je ta sázka jistá.

16
00:00:57,500 --> 00:00:59,833
Neříkej mi Muniru, jsem Kasali.

17
00:00:59,917 --> 00:01:01,208
Moje sázky vždy vyhrajou.

18
00:01:01,292 --> 00:01:02,875
No tak,

19
00:01:02,958 --> 00:01:05,083
- Muniru a Kasali je totéž.
- Neříkej…

20
00:01:05,167 --> 00:01:06,667
Neboj. Tohle vynese hodně.

21
00:01:06,750 --> 00:01:09,583
- Bezva, věřím ti!
- Přísahám, bude to velký.

22
00:01:09,667 --> 00:01:10,875
- Paráda!
- Bez obav.

23
00:01:12,292 --> 00:01:14,625
Pojď sem, puso.
........