1
00:00:20,437 --> 00:00:21,980
{\an8}Pacient je Christopher Guevarra,
2
00:00:22,063 --> 00:00:25,191
{\an8}38 let.
Autonehoda na Quezon Avenue.
3
00:00:25,275 --> 00:00:30,655
{\an8}1:30 ráno. Tlak 90 na 60.
Dechová frekvence 11. Pulz 70.
4
00:00:30,739 --> 00:00:33,658
{\an8}Uděláme laboratorní testy. Volejte na JIP.
5
00:00:33,742 --> 00:00:34,826
{\an8}- Ano, doktore.
- Ano, doktore.
6
00:00:39,456 --> 00:00:40,498
{\an8}Cože?
7
00:00:41,291 --> 00:00:44,002
{\an8}Nenašli mu v krvi žádný alkohol, VLG.
8
00:00:44,502 --> 00:00:46,212
{\an8}Určitě nebyl opilý.
9
00:00:46,296 --> 00:00:50,008
{\an8}A na silnicích není rušno,
takže asi usnul za volantem.
10
00:00:50,091 --> 00:00:51,301
{\an8}Nejspíš byl přepracovaný.
11
00:00:51,885 --> 00:00:52,969
{\an8}Ježíši Kriste.
12
00:00:55,930 --> 00:00:56,890
{\an8}Jak je mu?
13
00:00:56,973 --> 00:01:00,727
{\an8}Je v bezvědomí,
ale je stabilní. Nemusíte se bát.
14
00:01:00,810 --> 00:01:01,936
{\an8}Bože.
15
00:01:03,063 --> 00:01:04,814
{\an8}Bude v pořádku, VLG.
16
00:01:05,398 --> 00:01:06,900
{\an8}Kdo teď Chica nahradí?
17
00:01:07,650 --> 00:01:10,153
{\an8}Nesmí o Hain přijít.
18
00:01:11,613 --> 00:01:16,076
{\an8}Aspoň pro dnešek
to nejspíš převezme jeho sous-chef.
19
00:01:16,826 --> 00:01:21,122
{\an8}Ať je to kdokoliv, postarejte se,
aby Chicovi nepodělal reputaci.
20
00:01:21,206 --> 00:01:22,957
{\an8}„Nepodělala“, VLG.
21
00:01:23,541 --> 00:01:25,543
{\an8}<i>Chicův sous-chef je žena?</i>
22
00:01:25,627 --> 00:01:28,963
{\an8}<i>Jsi si jistý?</i>
<i>Zvládne vést restauraci, Raymonde?</i>
23
00:01:29,047 --> 00:01:29,923
Ano, VLG.
........