1
00:00:20,280 --> 00:00:23,920
<i>Vítejte zpátky, lidičky.</i>
<i>Máme pro vás song od kapely Mic Men.</i>

2
00:00:24,520 --> 00:00:27,600
{\an8}<i>Na přání si o ni zavolal</i>
<i>Johnny z Park Creek.</i>

3
00:00:27,680 --> 00:00:29,880
{\an8}<i>Pohodlně se usaďte a užijte si ji.</i>

4
00:00:29,960 --> 00:00:33,480
{\an8}ÚSTŘEDNÍ INSTITUT TOXIKOLOGICKÉHO VÝZKUMU,
ČERVENEC 1970

5
00:00:43,600 --> 00:00:45,920
METHYLISOKYANÁT

6
00:00:52,360 --> 00:00:53,680
{\an8}VODA

7
00:01:29,400 --> 00:01:30,680
KYANOVODÍK

8
00:01:30,760 --> 00:01:31,600
Do prdele!

9
00:01:33,920 --> 00:01:35,680
To musíte vidět, profesore!

10
00:01:41,040 --> 00:01:43,000
Je to kyanovodík, pane profesore.

11
00:01:47,800 --> 00:01:52,200
Zvlášť smrtelná koncentrace,
a to jsou teprve první testy.

12
00:01:52,720 --> 00:01:54,520
Podívejte na tu rostlinu.

13
00:01:54,600 --> 00:01:57,840
Dáme to Carbideu do zprávy.
Kvůli ochranným opatřením.

14
00:01:57,920 --> 00:01:59,120
Budeme je varovat.

15
00:01:59,200 --> 00:02:01,640
Před tím musíme varovat celý svět!

16
00:02:01,720 --> 00:02:04,000
Testy si zaplatil Cardide, Braune.

17
00:02:04,080 --> 00:02:05,760
Výsledky studie patří jim.

18
00:02:05,840 --> 00:02:09,440
Pane profesore, může to zabíjet
do pár hodin, ne-li minut.

19
00:02:09,520 --> 00:02:10,920
Je to nebezpečné!

20
00:02:11,000 --> 00:02:15,400
V nové továrně v Bhópálu v Indii
plánují MIC použít.

21
00:02:15,480 --> 00:02:17,640
Klid, není chemická válka, Braune.

22
00:02:17,720 --> 00:02:21,480
I kdyby se Carbide rozhodl
nějaká pravidla obejít, indická vláda

23
00:02:21,560 --> 00:02:24,440
by určitě bezpečnost občanů neohrozila.

........