1
00:00:09,217 --> 00:00:11,845
{\an8}NEJSLADŠÍ ZIMA
2
00:00:11,928 --> 00:00:14,055
{\an8}CUKRÁRNA U MURPHYOVÝCH
OD ROKU 1948
3
00:01:02,645 --> 00:01:03,688
Jake, konečně.
4
00:01:07,567 --> 00:01:10,361
{\an8}Eileen, dobrý den.
Já myslela, že jde můj bratr.
5
00:01:10,445 --> 00:01:12,739
{\an8}Jake to všechno zase nechal na vás?
6
00:01:12,822 --> 00:01:16,326
{\an8}Ne. Jake do kuchyně nesmí už od základky,
7
00:01:16,409 --> 00:01:18,661
{\an8}kdy málem vyhořela, když vyráběl želé.
8
00:01:19,162 --> 00:01:22,248
{\an8}Jeho baví všechno okolo.
Čísla připálit nemůžete.
9
00:01:22,332 --> 00:01:23,708
{\an8}Ne, to ne.
10
00:01:24,501 --> 00:01:25,668
{\an8}Dám si, co obvykle.
11
00:01:25,752 --> 00:01:27,962
{\an8}Dobrá. Tři mátové bonbónky.
12
00:01:28,588 --> 00:01:32,300
{\an8}A tady ochutnejte slaný karamel s kokosem.
13
00:01:32,967 --> 00:01:35,762
{\an8}- Vy jste zlatíčko.
- Bude vám chutnat.
14
00:01:38,348 --> 00:01:39,766
{\an8}Taky si musím objednat
15
00:01:39,849 --> 00:01:42,477
{\an8}dvě balení karamelových bonbónů pro vnuka.
16
00:01:42,560 --> 00:01:43,603
{\an8}Dobrá.
17
00:01:44,104 --> 00:01:45,814
{\an8}Dvě balení. Máte je mít.
18
00:01:47,690 --> 00:01:49,192
{\an8}Kdy se vrací Megan?
19
00:01:49,275 --> 00:01:54,155
{\an8}Doufala jsem, že na Zimní slavnost,
ale studuje v Lucembursku, tak asi v létě.
20
00:01:54,239 --> 00:01:56,574
{\an8}Taková chytrá světoběžnice.
21
00:01:56,658 --> 00:01:59,494
{\an8}Ale po mně to nemá. Já se odsud nehnu.
22
00:01:59,994 --> 00:02:01,579
- Tak za týden.
- Váš nákup.
23
00:02:02,497 --> 00:02:03,498
Děkuju.
24
00:02:05,416 --> 00:02:07,293
........