1
00:01:01,039 --> 00:01:05,127
Zajtra pochováme
2
00:01:05,544 --> 00:01:11,758
túto osobu fajky.
3
00:01:15,470 --> 00:01:19,850
Náš odkaz Wah-kon-tahovi.
4
00:01:20,893 --> 00:01:26,148
Nastal čas dôstojne pochovať túto fajku
5
00:01:26,398 --> 00:01:30,569
a odložiť jej učenie.
6
00:01:31,278 --> 00:01:34,448
Deti vonku počúvajú,
7
00:01:35,908 --> 00:01:38,911
ale naučia sa iný jazyk.
8
00:01:40,162 --> 00:01:43,582
Budú ich učiť bieli ľudia.
9
00:01:47,920 --> 00:01:51,131
Naučia sa novým spôsobom
10
00:01:51,673 --> 00:01:56,136
a naše spôsoby už poznať nebudú.
11
00:03:19,553 --> 00:03:22,514
KMEŇ OSAGOV
12
00:03:22,514 --> 00:03:26,310
ŠŤASTENOU VYVOLENÝ ĽUD
13
00:03:31,148 --> 00:03:35,485
NAJBOHATŠÍ ĽUD NA SVETE
V PREPOČTE NA OSOBU
14
00:03:45,287 --> 00:03:48,415
VIAC ÁUT PIERCE ARROWS
AKO V INÝCH OKRESOCH V USA
15
00:03:55,214 --> 00:03:57,883
A ŠOFÉROV NA POVEL
16
00:05:15,460 --> 00:05:17,629
Ťažba ropy Phillips Oil, sem.
17
00:05:17,629 --> 00:05:21,592
- Pracovníci Kraceon Oil, sem.
- Burbank Oil Field.
18
00:05:21,592 --> 00:05:24,303
- Marland Oil!
- Ťažba pre Phillips Oil, sem.
19
00:05:24,303 --> 00:05:26,263
Zbohatnite. Môžete zbohatnúť.
20
00:05:26,263 --> 00:05:30,350
Zbohatnite.
Môžete zbohatnúť. Zbohatnite. Tu.
21
00:05:47,868 --> 00:05:49,411
Robotníci Phillips Oil!
22
00:06:10,432 --> 00:06:11,516
Ernest!
23
00:06:12,351 --> 00:06:13,352
Áno.
24
00:06:13,352 --> 00:06:15,020
- Ernest Burkhart? Henry.
........