1
00:00:39,957 --> 00:00:43,001
PRAVDIVÝ PŘÍBĚH,
SKORO

2
00:00:45,420 --> 00:00:47,381
{\an8}MÓDNÍ TRENDY:
NEJLEPŠÍ BURKINY NA LETOŠNÍ LÉTO

3
00:01:00,227 --> 00:01:02,563
{\an8}STÁNEK MITZVAH

4
00:02:00,621 --> 00:02:06,418
A cenu za nejlepší haloweenský
kostým letos vyhrává

5
00:02:06,502 --> 00:02:08,794
Slečna Burka-tini!

6
00:02:08,878 --> 00:02:10,047
Proboha!

7
00:02:27,689 --> 00:02:29,066
Hezký nohy.

8
00:02:29,858 --> 00:02:31,527
Hezký kulturní komentář.

9
00:02:35,197 --> 00:02:36,615
Bože, miluju transvestity.

10
00:02:36,698 --> 00:02:39,368
Ach, ne, jsem tady.
Hraju Hedviku v Belascově hře.

11
00:02:39,451 --> 00:02:41,495
Měl jsem jít za Frankensteina...

12
00:02:41,578 --> 00:02:43,080
Jsi nádherný, dokud nepromluvíš.

13
00:02:44,331 --> 00:02:47,000
-Proč jsi to udělal?
-Promiň, myslel jsem, že je to sexy.

14
00:02:47,084 --> 00:02:47,918
Promiň.

15
00:02:50,295 --> 00:02:51,839
-Poškrábal jsi mě.
-Promiň.

16
00:02:51,922 --> 00:02:53,549
Ukážu ti, jak se to dělá.

17
00:02:55,884 --> 00:02:58,303
-Ty to umíš jednou rukou.
-Dělám to často.

18
00:03:03,433 --> 00:03:06,436
Asi mám kulturní problém.
Divíte se tomu?

19
00:03:07,062 --> 00:03:09,773
Pocházím ze dvou zemí,
které se hrozně milovaly.

20
00:03:14,361 --> 00:03:17,698
<i>A jako každá skvělá romance,
skončila hořkým rozvodem.</i>

21
00:03:17,781 --> 00:03:19,116
<i>Íránská krize...</i>

22
00:03:22,744 --> 00:03:23,996
<i>Co si pamatuji,</i>

23
00:03:24,079 --> 00:03:27,124
........