1
00:00:06,665 --> 00:01:06,191
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:07,790 --> 00:00:11,141
<i>Ty odznaky na naší hrudi
jsou vyrobeny z různých materiálů.</i>

3
00:00:11,185 --> 00:00:15,754
-Moje hvězda je vyrobená z <i>cinco peso.</i>
-Můj vězeň je dobrý člověk.

4
00:00:15,799 --> 00:00:18,042
Věřím, že mu zajistíte spravedlivý proces.

5
00:00:18,066 --> 00:00:19,981
Moji vězni vždycky dostanou,
co si zaslouží.

6
00:00:19,981 --> 00:00:23,815
-Koukám, že ses dostal do problémů.
-Jen další den v práci.

7
00:00:24,807 --> 00:00:26,330
Vezmi si mě, Calisto.

8
00:00:26,352 --> 00:00:29,154
Nemáš ani na prsten,
kterým bys mě spoutal.

9
00:00:29,159 --> 00:00:31,198
To je ten sráč,
který dostal Webba?

10
00:00:34,686 --> 00:00:36,536
Dobrá práce, Billy Crowe.

11
00:00:37,950 --> 00:00:40,301
Odcházím, nemůžu tady zůstat.
Pověsili by mě.

12
00:00:40,344 --> 00:00:44,522
-Nemáš se čeho bát.
-Ty možná ne, ale já se nejmenuji Reeves.

13
00:00:44,828 --> 00:00:47,923
Určitě jste slyšel příběhy,
že tady mizí černoši.

14
00:00:48,215 --> 00:00:51,355
Z právního hlediska je otroctví mrtvé,
ale prakticky je jen oslabené.

15
00:00:51,399 --> 00:00:55,185
Texaský ranger převzal boty
vězně Jacksona Colea.

16
00:00:55,229 --> 00:00:57,100
Kdo nechává zmizet černochy?

17
00:00:58,192 --> 00:01:02,479
Bassi Reevesi!
Pan Sundown je <i>cinco peso.</i>

18
00:01:02,584 --> 00:01:06,066
<i>Copak to nechápeš?
Nebe je plné vrahů, Bassi Reevesi.</i>

19
00:01:40,448 --> 00:01:42,019
Dobře jsi mi sloužil, koníčku.

20
00:01:43,625 --> 00:01:45,230
Posluž dobře i jim.

21
00:02:03,240 --> 00:02:04,607
Víte, proč jsem tady?

22
00:02:12,306 --> 00:02:13,842
Chcete se rozloučit?
........