1
00:01:57,065 --> 00:01:58,840
-Znáte ho?
-Neznám.

2
00:01:59,145 --> 00:02:00,480
Vím jen, že Colin...

3
00:02:00,585 --> 00:02:03,480
Volal mi Colin McGrady,
náš testovací řidič.

4
00:02:04,460 --> 00:02:06,120
{\an8}Pošlu fotky Steniusovi.

5
00:02:06,280 --> 00:02:09,100
{\an8}Zjistíme, jestli ho někdo nepozná.

6
00:02:09,905 --> 00:02:14,640
Řekl, že museli s Ovum zastavit,
protože bylo na silnici stádo sobů.

7
00:02:15,145 --> 00:02:20,000
Pak ho přepadli,
něco mu píchli a on omdlel.

8
00:02:32,424 --> 00:02:34,600
Toho také neznám.

9
00:02:37,064 --> 00:02:39,280
Známe ho.
Je místní.

10
00:02:43,304 --> 00:02:44,720
Kde je ten Colin teď?

11
00:02:44,720 --> 00:02:47,384
Když přijel Walter
poslal Colina domů na nemocenskou.

12
00:02:57,903 --> 00:03:00,920
Nino!
Jsem rád, že jsi v pořádku.

13
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
{\an8}Nino!

14
00:03:03,360 --> 00:03:06,199
{\an8}Zajdu pro soudního lékaře,
netrefí sem.

15
00:03:06,280 --> 00:03:07,280
{\an8}Dobře.

16
00:03:08,303 --> 00:03:09,843
Pane Goosene, zavolám vám později.

17
00:03:09,943 --> 00:03:14,240
-Budeme potřebovat bližší vysvětlení.
-Ano, paní, nikam se nechystám.

18
00:03:21,920 --> 00:03:25,720
{\an8}Ukážu ti pár fotek, nespěchej.

19
00:03:26,000 --> 00:03:29,479
{\an8}Nebyl tohle ten pán,
který mluvil s tvým tatínkem?

20
00:03:29,560 --> 00:03:31,400
{\an8}Jmenuje se Walter Blakeney.

21
00:03:34,840 --> 00:03:37,240
{\an8}-Ses si tím naprosto jistá?
-Ano.

22
00:03:40,960 --> 00:03:41,960
{\an8}Dobrá.

23
........