1
00:00:08,742 --> 00:00:10,944
Minule v Lásce jako v K-dramatu…
2
00:00:12,012 --> 00:00:15,615
Hlavní role získávají Rio a Tong-gju.
3
00:00:17,684 --> 00:00:20,620
Nemůžu.
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,922
Proto jsem nemohl svou radost vyjádřit.
5
00:00:22,989 --> 00:00:26,126
Jak moc bych se do něj měla citově vložit?
6
00:00:26,693 --> 00:00:29,095
Moje srdce je z něj zmatené.
7
00:00:29,162 --> 00:00:30,497
Připravit… akce.
8
00:00:36,102 --> 00:00:38,872
Je vtipná, vyrovnaná a v pohodě.
9
00:00:39,973 --> 00:00:42,442
Pořád se na ni dívám a chci ji chránit.
10
00:00:42,509 --> 00:00:45,011
Líbila se mi čím dál tím víc.
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,982
LÁSKA JAKO V K-DRAMATU
12
00:00:49,883 --> 00:00:53,553
DALŠÍ RÁNO
13
00:00:55,388 --> 00:00:57,424
Dáš si ten jogurt, Či-hjoku?
14
00:00:58,258 --> 00:01:01,394
Koupili jsme ho spolu,
tak si ho můžeš dát.
15
00:01:02,796 --> 00:01:04,831
WON-SIK
TONG-GJU
16
00:01:04,898 --> 00:01:06,599
Jdeme rozhodnout dvojice?
17
00:01:07,734 --> 00:01:08,802
ČI-HJOK
18
00:01:08,868 --> 00:01:11,871
Prý to oznámí později.
19
00:01:12,772 --> 00:01:17,410
Možná budeme ve dvojici s někým,
s kým jsme ještě nebyli.
20
00:01:21,681 --> 00:01:22,849
Co nás dnes čeká?
21
00:01:23,483 --> 00:01:24,350
Jsem zvědavá.
22
00:01:25,552 --> 00:01:28,755
RIO JAMAŠITOVÁ
23
00:01:28,822 --> 00:01:31,858
AJANO KUDÓOVÁ
24
00:01:31,925 --> 00:01:32,859
Co?
25
........