1
00:01:07,714 --> 00:01:11,051
<i>Každý v tomto lietadle čoskoro zomrie.</i>
2
00:01:11,054 --> 00:01:12,086
<i>Vrátane mňa.</i>
3
00:01:12,089 --> 00:01:14,912
<i>Som Franklin Fox.
Som známy aj ako Uzdravenie.</i>
4
00:01:14,915 --> 00:01:17,462
<i>Mám blog o dosiahnutí
optimálneho zdravia.</i>
5
00:01:17,465 --> 00:01:19,828
<i>Oproti mne sedí Sig Thorenson,</i>
6
00:01:19,831 --> 00:01:21,485
<i>a neboli by sme tu,</i>
7
00:01:21,488 --> 00:01:24,862
<i>keby nezabil tisícky ľudí tým,
že zaplavil trh liekom,</i>
8
00:01:24,864 --> 00:01:28,466
<i>o ktorom vedel, že je vysoko
návykový a zdrvujúco smrteľný.</i>
9
00:01:28,468 --> 00:01:31,999
<i>Pred smrťou vám vraj
pred očami prebehne celý život,</i>
10
00:01:32,002 --> 00:01:34,786
<i>ale ja som videl len posledné 3 mesiace.</i>
11
00:01:35,175 --> 00:01:37,277
<i>Ukážem vám to od začiatku.</i>
12
00:01:40,813 --> 00:01:43,993
Kontroloval som lístky
v Sci-Trinity aréne dúfajúc,
13
00:01:43,996 --> 00:01:47,787
<i>že urobím rozhovor pre môj blog
s Antonom Burrellom,</i>
14
00:01:47,790 --> 00:01:51,289
<i>ktorý chcel objaviť spôsob,
ako získať optimálne zdravie</i>
15
00:01:51,291 --> 00:01:54,140
<i>bez tabletiek alebo
iných tradičných liekov.</i>
16
00:01:54,693 --> 00:01:56,062
<i>Trochu som meškal</i>
17
00:01:56,066 --> 00:01:59,763
<i>a ešte som sa nenaučil, že ak chcete
oklamať čas, má to vážne následky</i>
18
00:01:59,766 --> 00:02:01,929
Stačí naskenovať náramok Tri-Band.
19
00:02:01,932 --> 00:02:03,433
Musí svietiť na zeleno.
20
00:02:03,903 --> 00:02:06,870
Nový Tri-Band Doc
Remote, optimalizuje...
21
00:02:06,872 --> 00:02:08,042
Meškáš.
22
00:02:08,045 --> 00:02:09,146
Prepáčte.
23
........