{687}{747}www.titulky.com
{767}{813}{y:i}Pozor, prosím.
{815}{933}{y:i}Let 217 z Benátok z Talianska,|{y:i}práve pristál pri bráne 34.
{935}{1005}{y:i}Vyzdvihnite si prosím svoju|{y:i}batožinu na páse číslo dva...
{1007}{1053}{y:i}vo výdaji batožiny.
{1055}{1105}{y:i}Pozor, prosím.
{1107}{1221}{y:i}Let 217 z Benátok z Talianska,|{y:i}práve pristál pri bráne 34.
{1223}{1293}{y:i}Vyzdvihnite si prosím svoju|{y:i}batožinu na páse číslo dva...
{1295}{1340}{y:i}vo výdaji batožiny.
{1565}{1658}Novomanželia
{1810}{1848}To páli!
{2587}{2619}Zajtra sa zastavím pre veci!
{2622}{2663}Najprv zavolaj.
{2665}{2726}Pretože budem asi sexovať|s niekym úplne neznámym!
{2831}{2888}Čakať 45 minút na taxík?|To je absurdné.
{2891}{2939}Ježkove oči!
{3005}{3027}Jasné.
{3029}{3078}Jasné!|Trafila si to dobre...
{3081}{3106}že, zlatko?
{3109}{3151}Vrelá vďaka.
{3235}{3294}Potrebujem odvoz.
{3297}{3351}Zmizni mi z cesty.
{3809}{3833}Nastúp!
{4135}{4191}Pre zmenu sa to snaž udržať na ceste.
{4273}{4357}{y:i}NOVOMANŽELIA
{4506}{4553}Bližšie sa už nedá?
{4555}{4601}Nechcem si poškriabať lak.
{4853}{4906}Čo tu robíš,|Tom Leezak?
{4908}{4939}Otvor tú bránu, Yuan.
{4941}{5010}{y:i}Ty a Tom, spolu vás už nepustím.
{5012}{5056}Otvor tú bránu, Yuan!
{5059}{5085}{y:i}Dobre.
{5525}{5562}Vyzerá byť poriadne ťažký.
{5671}{5738}Vypadni s tou kraksňou.
{5740}{5784}Hneď to bude, princezná!
{6098}{6131}Nič nehovor.
{6193}{6235}Je matka s otcom doma?
{6238}{6283}Nie. Sú na pľúcnom bále.
{6286}{6323}Neboj sa, drobec,
{6326}{6391}ten bordel po Tomovi dáme do poriadku.
{6488}{6534}Sarah.
{6811}{6847}Kyle.
{7007}{7028}Kyle.
{7060}{7082}Zobuď sa.
{7217}{7322}Dobre, som doma.|Môžeš ísť, kedy budeš chcieť.
{7767}{7804}{y:i}Ahoj, tu je Tom a Sarah...
{7807}{7850}{y:i}a nemôžme ísť k telefónu...
{7852}{7909}{y:i}pretože sme na svadobnej|{y:i}ceste v Európe! Áno!
{7911}{7940}{y:i}Pošlite nám veľký svadobný dar...
{7943}{8010}{y:i}inak vám nezavoláme späť...|{y:i}Myslím to vážne.
{8045}{8103}{y:i}Tom, tu je Kyle.|{y:i}Dostal som tvoju správu.
{8106}{8176}{y:i}Je mi ľúto, že sa tá svadobná cesta posrala.|{y:i}Ale nebuď z toho smutný.
{8179}{8207}{y:i}Prídem za vami.
{8210}{8258}{y:i}A keď sa vrátiš späť,|{y:i}dáme si Budweiserovú terapiu.
{8288}{8330}{y:i}Ahoj Sarah. Tu je Peter.
{8332}{8370}{y:i}Dúfal som, že ťa tam zastihnem.
{8372}{8418}{y:i}A Tom, ak počúvaš, brácho...
{8420}{8454}{y:i}cítim s tebou.
{8652}{8700}Kde si bol, kámo?|Ideš za 5.
{8703}{8756}Bol som sa prejsť.|Prevetrať hlavu.
{8759}{8816}Tak? Čo sa stalo?
{8819}{8860}Mal som perfektný vzťah,
{8863}{8920}...ktorý zničil manželstvo.
{8923}{8956}Však si to videl, nie?
{8959}{8991}Od začiatku sme boli dokonalí.
{8994}{9015}Správne?
{9017}{9123}Jasné. Mimochodom,|boli ste hrozní.
{9126}{9179}Vďaka, Fred.
{9301}{9383}Modrá 28! Modrá 28!
{9386}{9415}Dávaj pozor!|Dávaj pozor!
{9418}{9454}Pozor! Ideme!
{9487}{9534}Som voľný! Som voľný!
{9591}{9642}Lopta!
{9744}{9783}Prepáč!
{9815}{9842}Si v poriadku?
{9844}{9880}Áno.
{9883}{9917}Nič sa nestalo.
{10095}{10118}Na zdravie...
{10121}{10155}Sarah McNerney.
{10157}{10211}Na zdravie, Tom Leezak.
{10289}{10343}Čo robíš, keď nie si Joe Montana?
{10346}{10411}Pracujem v rádiu KNR.
{10437}{10497}Tvoja stanica o doprave.
{10529}{10595}Takže pijem s pravým človekom z rádia?
{10597}{10691}Nie. Možno neskôr.|Šporťák, dúfam.
{10693}{10754}Teraz len čítam informácie o doprave.
{10757}{10799}Od polnoci do rána.
{10801}{10835}V niektoré týždne.
{10837}{10890}Keď je stály chlapík chorý.
{10916}{10954}Ty si ten Tom?
{10956}{11007}Áno. Ty si ma počula v éteri?
{11010}{11087}Áno. Volala som tam|asi pre týždňom, okolo 3-tej ráno.
{11089}{11131}Povedal si, že diaľnicca do Pasadeny je voľná...
{11133}{11259}tak som na ňu odbočila|a zostala uzavretá ako vreckový nožík...
{11261}{11298}na asi tri hodiny.
{11325}{11355}Sarah z Beverly Hills.
{11385}{11459}Nazvala si ma...|blbcom.
{11462}{11519}Bola si pekne naštvaná.
{11521}{11569}Veľmi naštvaná.
{11615}{11660}Tak o 3-tej ráno?
........