1
00:00:00,959 --> 00:00:02,794
{\an8}V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH...

2
00:00:02,877 --> 00:00:06,798
{\an8}-Tati, ne.
-Poslední čestný Dalaras byl Abelardo.

3
00:00:06,881 --> 00:00:10,093
-Můj děda?
-Park, který založil, byl neškodný.

4
00:00:10,343 --> 00:00:11,428
Můj děda?

5
00:00:12,262 --> 00:00:13,972
Můj děda je ten mim.

6
00:00:14,055 --> 00:00:19,978
Lóže vznikla, aby nás chránila
před <i>El Espanto</i>.

7
00:00:20,895 --> 00:00:27,110
<i>Ucutau </i>napadl mé lidi.
Poté, co zmizelo mnoho členů kmene Niktu,

8
00:00:27,193 --> 00:00:30,363
naši šamani vytvořili zbraň.
Když byla zbraň dokončená,

9
00:00:30,447 --> 00:00:36,828
žádní válečníci kmene Niktu už nezůstali.
<i>Ucutau </i>zničila skupina

10
00:00:36,911 --> 00:00:41,791
mladých dětí ve vašem věku,
které chtěly znovu vidět své rodiny....

11
00:00:42,876 --> 00:00:47,756
Údajně je to část zbraně,
která porazila <i>El Espanto</i>.

12
00:00:59,976 --> 00:01:01,102
Hledáte tohle?

13
00:01:10,653 --> 00:01:14,240
{\an8}PŘED 500 LETY

14
00:01:18,328 --> 00:01:20,872
<i>Kalewo balu</i>! <i>Kalewo</i>!

15
00:01:22,415 --> 00:01:25,794
<i>Kalewo balu</i>! <i>Kalewo</i>!

16
00:01:37,347 --> 00:01:40,058
<i>Iodu</i>! <i>Mebi nuro</i>!

17
00:02:11,631 --> 00:02:14,509
TIERRA INCÓGNITA: UTAJENÁ ZEMĚ

18
00:02:16,761 --> 00:02:22,851
Vím, že mám tendenci být až moc
optimistická, ale co mi jinak zbývá?

19
00:02:23,268 --> 00:02:25,520
Nemůžu přijít o obě dcery.

20
00:02:26,646 --> 00:02:31,818
Když<i>Ucutau </i>ohrožoval můj lid,
vše se zdálo ztracené.

21
00:02:33,027 --> 00:02:38,533
Ale někteří se nevzdali
a vytvořili zbraň.

22
00:02:39,784 --> 00:02:44,038
Vždycky jsem si myslela,
že <i>El Espanto </i>je jen legenda.

........