1
00:01:44,754 --> 00:01:45,981
Otoč sa!
2
00:01:46,156 --> 00:01:47,950
Si na zlej adrese, kamarát.
3
00:01:47,959 --> 00:01:52,185
- Nesprávna stopa a nesprávny chlap.
- To môžeš vysvetľovať vo Washingtone.
4
00:01:52,262 --> 00:01:54,761
Dnes obaja letíme späť
a vezmeme to so sebou.
5
00:01:54,763 --> 00:01:56,129
Nie, nevezmeme. Nemám to.
6
00:01:56,232 --> 00:01:58,325
Halliday, kde to máš?
7
00:01:58,434 --> 00:02:00,334
Povedal som ti, že si na zlej adrese.
8
00:02:00,470 --> 00:02:02,495
Ak si sadneš a prestaneš na mňa mieriť,
9
00:02:02,572 --> 00:02:03,664
môžeme sa porozprávať...
10
00:02:03,740 --> 00:02:05,901
Drž hubu, nemáme sa o čom rozprávať.
11
00:02:05,975 --> 00:02:08,065
Hýb sa, vezmi tú tašku!
12
00:02:22,458 --> 00:02:23,891
Polož to!
13
00:02:23,993 --> 00:02:25,426
Len sa napijem, ak dovolíš...
14
00:02:25,495 --> 00:02:27,053
Na to nemáme čas.
15
00:03:04,217 --> 00:03:05,590
Je všetko v poriadku?
16
00:03:07,603 --> 00:03:09,000
Všetko v poriadku, pani.
17
00:03:09,105 --> 00:03:11,073
Prepáčte, ja som slečna...
18
00:03:11,273 --> 00:03:13,047
Vy prepáčte mne, slečna.
19
00:03:20,147 --> 00:03:20,947
V poriadku.
20
00:03:21,018 --> 00:03:24,248
Ďakujem.
21
00:03:33,997 --> 00:03:36,830
- Dávajte pozor!
- Uhnite!
22
00:03:37,501 --> 00:03:41,099
Prosím, nemôžete trochu dávať pozor?
23
00:03:41,204 --> 00:03:44,367
Sú to len obyčajní ľudia, pohŕdajú turistami.
24
00:03:44,474 --> 00:03:46,442
Oni vám nerozumejú.
25
........