1
00:00:01,166 --> 00:00:04,649
<i>Viděls to?</i>
<i>Viděl jsi, co se stalo mamce?</i>
2
00:00:04,958 --> 00:00:07,250
Počkej, ty jsi to děcko,
co zabilo Mínótaura.
3
00:00:07,416 --> 00:00:13,833
<i>Vím, že se cítíš bezmocně, ale nejsi.</i>
<i>Všechno včas vyjde najevo.</i>
4
00:00:14,375 --> 00:00:15,375
<i>Jsem Annabeth.</i>
5
00:00:15,458 --> 00:00:18,333
<i>Annabeth vidí svět jinak.</i>
<i>Vždycky je šest kroků před ostatními.</i>
6
00:00:18,458 --> 00:00:21,083
<i>Cheirón jí to slibuje už roky.</i>
<i>Jednou přijde polobůh,</i>
7
00:00:21,416 --> 00:00:24,250
<i>jehož osudem je vydat se na výpravu,</i>
<i>které ani Cheirón nezabrání.</i>
8
00:00:24,916 --> 00:00:29,708
<i>Byl jsi uznán Poseidónem.</i>
<i>Tvůj otec potřebuje tvou pomoc.</i>
9
00:00:29,833 --> 00:00:35,458
<i>Zeus mu dal ultimátum,</i>
<i>že když blesk nevrátí,</i>
10
00:00:35,666 --> 00:00:36,666
vypukne válka.
11
00:00:37,291 --> 00:00:39,541
Tvou matku unesl Hádés.
12
00:00:39,875 --> 00:00:43,500
Jestli ji tam najdeš,
možná ji budeš moci přivést zpět.
13
00:00:44,916 --> 00:00:45,916
Kdy vyrážíme?
14
00:00:48,750 --> 00:00:54,083
PERCY JACKSON A OLYMPANÉ
15
00:01:45,250 --> 00:01:48,708
Dobrej. Jsem Percy. Rád vás poznávám.
16
00:01:54,833 --> 00:01:58,750
Řekli mi, že výprava není výprava,
dokud to nepotvrdíte.
17
00:02:01,500 --> 00:02:05,333
Což je divný,
páč jste halloweenská dekorace.
18
00:02:07,875 --> 00:02:08,958
Sakryš.
19
00:02:14,750 --> 00:02:16,625
Asi máte hodně práce. Přijdu jindy.
20
00:02:39,458 --> 00:02:41,916
No tak, jako fakt?
21
00:02:42,500 --> 00:02:48,041
Zamíříš na západ
a postavíš se bohu, jenž se obrátil.
22
00:02:48,875 --> 00:02:54,250
Najdeš to, co bylo ukradeno
a vrátíš to tam, kam to patří.
........