1
00:00:23,708 --> 00:00:27,000
<i>Bůh zatrať toho,</i>
<i>kdo chce ublížit Semavimu!</i>

2
00:00:27,083 --> 00:00:30,000
Bůh zatrať toho,
kdo chce ublížit Semavimu!

3
00:00:39,042 --> 00:00:41,875
Bůh zatrať toho,
kdo chce ublížit Semavimu!

4
00:00:46,875 --> 00:00:50,375
Bůh zatrať toho,
kdo chce ublížit Semavimu!

5
00:00:50,458 --> 00:00:53,792
Bůh zatrať toho,
kdo chce ublížit Semavimu!

6
00:00:56,375 --> 00:01:00,000
Bratři a sestry,
je v Božích rukou dávat a brát život.

7
00:01:00,583 --> 00:01:03,167
Můžeme se jen podřídit Jeho vůli.

8
00:01:03,250 --> 00:01:06,417
Nesmíme dovolit,
aby naše bolest zastínila naši víru.

9
00:01:08,042 --> 00:01:11,833
<i>Bůh měl důvod, proč si k sobě vzal Buraka,</i>

10
00:01:12,750 --> 00:01:15,792
<i>jistě má také důvod,</i>
<i>proč můj život ušetřil.</i>

11
00:01:19,917 --> 00:01:21,917
Váš vztek a žal je oprávněný.

12
00:01:24,667 --> 00:01:29,125
Slyšel jsem, že přejete smrt
tomu mladíkovi, co na mě vystřelil.

13
00:01:29,625 --> 00:01:31,125
Prosím, rozmyslete si to.

14
00:01:31,708 --> 00:01:34,667
Jistě to byl boží záměr ho použít k tomu,

15
00:01:34,750 --> 00:01:37,583
aby naše slepé oči prozřely
a hluché uši slyšely.

16
00:01:42,208 --> 00:01:43,667
<i>Odpusťme mu.</i>

17
00:01:45,208 --> 00:01:48,958
<i>Přivítáme ho jako posla na cestě,</i>
<i>po které jdeme.</i>

18
00:01:50,292 --> 00:01:51,708
<i>Čeká nás nový den.</i>

19
00:01:52,375 --> 00:01:54,333
Den bez hněvu,

20
00:01:54,417 --> 00:01:58,625
ale plný míru, lásky a krásy.

21
00:01:58,708 --> 00:02:02,833
Naším nepřítelem není ten policista,
nebo ten mladík, co po mě střelil.

22
00:02:02,917 --> 00:02:05,750
Je jím ďábel uvnitř nás samých.

........