1
00:00:57,250 --> 00:00:58,750
Green Spring, 7:1.

2
00:00:58,750 --> 00:01:02,250
Lazy Bone 14:1,
Eric...

3
00:01:02,250 --> 00:01:03,500
- Všechno připraveno, Lucky.
- Dobře.

4
00:01:03,500 --> 00:01:04,583
Trombone, 20:1.

5
00:01:04,583 --> 00:01:06,083
Jdi do Madisonu.

6
00:01:06,083 --> 00:01:08,292
Chci ten klub
otevřít zítra ve dvě.

7
00:01:09,500 --> 00:01:12,250
Pojď, musím jít na Park Avenue
a otevřít to tam.

8
00:01:15,917 --> 00:01:17,777
Dnes si vezmeme klobouky.

9
00:01:20,777 --> 00:01:22,666
Víš, dokud jsem tě
nenajal jako svého dvojníka,

10
00:01:22,666 --> 00:01:24,666
tak jsem nevěděl,
že tak dobře vypadám.

11
00:01:28,500 --> 00:01:29,958
Doufám, že se brzy ukáže.

12
00:01:30,000 --> 00:01:33,458
Nic nesnáším tak,
jako spěchání na vlak.

13
00:01:33,500 --> 00:01:35,542
Nezapomeň, že nebude první,
kdo vypadne.

14
00:01:35,542 --> 00:01:37,708
Vždy pošle Eddieho ven,
pro každý případ.

15
00:01:37,708 --> 00:01:39,583
Už jsi mi to říkal.

16
00:01:39,583 --> 00:01:42,167
Jo, ale z 15 metrů
je nerozeznáš.

17
00:01:42,167 --> 00:01:44,666
- Musíš je sledovat.
- Já je sleduji.

18
00:01:44,792 --> 00:01:47,458
Dostaneš je v Kansas City.
Mám pár...

19
00:02:04,417 --> 00:02:06,083
Zavolejte někdo sanitku!

20
00:02:06,888 --> 00:02:09,083
INVESTIČNÍ PORADENSTVÍ

21
00:02:19,958 --> 00:02:22,444
- Dobré odpoledne, pane Morane.
- Zdravím.

22
00:02:23,792 --> 00:02:25,708
Necítíte se tu někdy osamělá?
........