1
00:00:21,600 --> 00:00:22,320
přeložil VEGETOL

2
00:00:26,920 --> 00:00:30,720
POBLÍŽ HRANICE
MEZI KALIFORNIÍ A MEXIKEM

3
00:00:36,560 --> 00:00:38,560
Vidíte, holky jsou
po tom celý žhavý.

4
00:00:38,840 --> 00:00:42,440
I ty ošklivý,
ale s těma se nebavíme.

5
00:00:46,800 --> 00:00:50,880
- Takovýmu úsměvu nelze odolat.
- Tentokrát máme pět kilo.

6
00:00:51,160 --> 00:00:53,760
Z devadesáti procent čistý.

7
00:00:55,320 --> 00:00:58,480
Můžeme si plácnout.

8
00:00:58,920 --> 00:01:03,120
Je skvělý, že naše
země můžou spolupracovat.

9
00:01:05,480 --> 00:01:09,400
- Mám pravdu, zlato?
- Jasně. Na zdraví.

10
00:01:10,040 --> 00:01:14,920
- Na Spojené státy a Mexiko.
- Na zdraví.

11
00:01:25,840 --> 00:01:28,280
Pěkná, co?

12
00:01:40,200 --> 00:01:42,520
Pěkný.

13
00:01:48,720 --> 00:01:53,840
- Sakra.
- Ani hnout nebo je po vás.

14
00:01:56,120 --> 00:01:57,880
Dej mu kufr.

15
00:01:58,160 --> 00:02:02,280
Dělej. Dej mu ten kufr, kurva.

16
00:02:06,240 --> 00:02:08,480
Koukej dolů.

17
00:02:08,760 --> 00:02:12,040
- Hej, to jsem já.
- Čum dolů.

18
00:02:23,600 --> 00:02:29,640
Ne, to jsem já. Kahan.
Ne! Jsme z DEA!

19
00:02:43,200 --> 00:02:49,000
- Sakra, proč jsi to udělal?
- Poznal mě. Dělali jsme spolu.

20
00:02:59,720 --> 00:03:02,680
Padáme. Pohyb!

21
00:03:06,320 --> 00:03:08,680
Sakra.

22
00:03:14,360 --> 00:03:16,720
Šéfe!

23
........