1
00:00:42,203 --> 00:00:44,123
Překlad do CZ Jitoz
S01E06
2
00:01:28,723 --> 00:01:32,563
Ne. Nevytahujte toasty kovem.
Zabije vás proud.
3
00:01:32,603 --> 00:01:34,003
Omlouvám se, paní Sternová.
4
00:01:34,443 --> 00:01:36,163
Hannah stačí.
5
00:01:37,203 --> 00:01:38,803
Tak ses vrátil.
6
00:01:38,843 --> 00:01:41,043
<i>Spal jsem na gauči.</i>
7
00:01:55,983 --> 00:01:57,363
Kde jsi byla?
8
00:02:01,303 --> 00:02:02,643
Sledoval jsem tvůj telefon.
9
00:02:03,883 --> 00:02:06,323
Bylas u Temže.
Co jsi tam dělala?
10
00:02:07,463 --> 00:02:08,563
Procházela se.
11
00:02:09,003 --> 00:02:10,963
Do šesti do rána?
12
00:02:11,103 --> 00:02:12,763
Co ode mě chceš?
13
00:02:14,303 --> 00:02:15,803
Promluvit si.
14
00:02:16,143 --> 00:02:17,203
Promluvit si?
15
00:02:27,383 --> 00:02:30,083
Kolik večerů jsi nepromluvil?
16
00:02:30,123 --> 00:02:35,643
Sotva zavrčíš nebo přikývneš
s hlavou zabořenou do práce.
17
00:02:35,683 --> 00:02:38,203
A teď si chceš promluvit?
18
00:02:42,963 --> 00:02:44,503
Vím, že jsem ti ublížil.
19
00:02:46,543 --> 00:02:48,803
Vím, co jsem udělal.
20
00:02:50,843 --> 00:02:52,923
Ale už jsem to udělal.
21
00:02:52,963 --> 00:02:57,363
Musíme přijít na to,
jak dál a jak to napravit.
22
00:02:57,403 --> 00:03:00,223
- My? Ne, ty to vyřešíš.
- Nejde jen o mě.
23
00:03:00,263 --> 00:03:02,243
Není to jen moje zásluha.
24
00:03:03,283 --> 00:03:04,803
........