1
00:00:05,658 --> 00:00:06,533
<i>Chiefe.</i>

2
00:00:08,200 --> 00:00:09,033
<i>Probuďte se.</i>

3
00:00:10,116 --> 00:00:11,450
<i>Musíte se probudit.</i>

4
00:00:14,658 --> 00:00:16,325
<i>Prosím, probuďte se.</i>

5
00:00:18,575 --> 00:00:19,700
<i>Umírá.</i>

6
00:00:21,325 --> 00:00:22,491
<i>Ztrácíme ho.</i>

7
00:00:24,533 --> 00:00:25,658
<i>Přerušte spojení.</i>

8
00:00:35,283 --> 00:00:38,700
<i>Condory vyslány do sektoru
jedna-devět-sedm-devět-šest-šest.</i>

9
00:00:38,783 --> 00:00:39,866
SVATYNĚ
SYSTÉM BRANTA

10
00:00:39,950 --> 00:00:41,658
<i>Vyčkejte na čas příjezdu. Slyšíte?</i>

11
00:00:41,741 --> 00:00:42,658
OPERACE SHEPHERD

12
00:00:42,741 --> 00:00:44,741
<i>Slyšíme, Highrollere.
Evakuace probíhá.</i>

13
00:00:49,283 --> 00:00:50,366
<i>Silvere, tady Shepard.</i>

14
00:00:50,450 --> 00:00:52,283
<i>Žádáme o podporu ve vesnici, přepínám.</i>

15
00:00:54,450 --> 00:00:55,283
Chiefe?

16
00:00:58,575 --> 00:01:02,325
<i>Shepherde-7, tady Silver-1,
blížíme se k vaší poloze. Konec.</i>

17
00:01:02,950 --> 00:01:05,825
Riz, se mnou. Zůstaň na hlídce.

18
00:01:05,908 --> 00:01:09,825
-Kai nepotřebuje hlídat.
-Zůstaň na hlídce, Vannaku.

19
00:01:10,866 --> 00:01:13,075
Vím, že na tohle jsme necvičili.

20
00:01:13,158 --> 00:01:15,033
Snažte se soustředit na misi.

21
00:01:20,283 --> 00:01:21,408
To myslí vážně?

22
00:01:21,491 --> 00:01:23,533
-Nezačínej.
-Jakou misi?

23
00:01:23,616 --> 00:01:26,241
Třetí evakuace civilistů za půl roku.
Jen hlídáme děcka.

24
........