1
00:01:05,089 --> 00:01:07,757
{\an8}NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA
2
00:01:10,343 --> 00:01:14,138
TOKYO VICE
"Vždy musíš trafiť.
3
00:02:41,768 --> 00:02:43,729
Tento minister ma napadol!
4
00:02:44,145 --> 00:02:46,189
Takto sme sa nedohodli!
5
00:02:47,775 --> 00:02:50,736
O čom to hovoríš?
6
00:02:51,612 --> 00:02:54,238
Nedotýkajte sa ma!
7
00:02:54,740 --> 00:02:56,992
Nie! Nechajte ma!
8
00:03:05,918 --> 00:03:07,335
Hej!
9
00:03:07,753 --> 00:03:10,797
- Musíte si to pozrieť
- Nie, už na to nemám žalúdok.
10
00:03:10,797 --> 00:03:15,551
Jake. Musíme byť metodickí.
Nesmieme nič neprehliadnuť.
11
00:03:15,551 --> 00:03:17,178
Poďte.
12
00:03:27,815 --> 00:03:30,484
- Kto vám dal tú kazetu?
- Netuším.
13
00:03:30,900 --> 00:03:33,028
Tlačte si na to, inak to opuchne.
14
00:03:36,031 --> 00:03:38,534
Našiel som ju pred dverami.
15
00:03:40,077 --> 00:03:42,078
Tento minister ma napadol!
16
00:03:42,078 --> 00:03:46,000
Ten hajzel je Tozawov hrdlorez,
ktorý ma včera doma napadol.
17
00:03:50,212 --> 00:03:54,466
Ten muž s vašou známou.
Viete, kto to je?
18
00:03:58,011 --> 00:03:59,637
Šigemacu Jotaro.
19
00:04:01,723 --> 00:04:03,851
Tajomník ministerstva zahraničných vecí.
20
00:04:05,893 --> 00:04:07,228
No doriti.
21
00:04:19,199 --> 00:04:21,242
Pán Šimoda!
22
00:04:21,785 --> 00:04:24,705
Prečo tu nie je
nová elektroinštalácia?
23
00:04:24,705 --> 00:04:28,584
<i>Ospravedlňujú sa,
ale dodávka sa oneskorila.</i>
........