1
00:01:05,089 --> 00:01:07,757
{\an8}NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA

2
00:01:10,343 --> 00:01:14,138
TOKYO VICE
"Vždy musíš trafiť.

3
00:02:41,768 --> 00:02:43,729
Tento minister ma napadol!

4
00:02:44,145 --> 00:02:46,189
Takto sme sa nedohodli!

5
00:02:47,775 --> 00:02:50,736
O čom to hovoríš?

6
00:02:51,612 --> 00:02:54,238
Nedotýkajte sa ma!

7
00:02:54,740 --> 00:02:56,992
Nie! Nechajte ma!

8
00:03:05,918 --> 00:03:07,335
Hej!

9
00:03:07,753 --> 00:03:10,797
- Musíte si to pozrieť
- Nie, už na to nemám žalúdok.

10
00:03:10,797 --> 00:03:15,551
Jake. Musíme byť metodickí.
Nesmieme nič neprehliadnuť.

11
00:03:15,551 --> 00:03:17,178
Poďte.

12
00:03:27,815 --> 00:03:30,484
- Kto vám dal tú kazetu?
- Netuším.

13
00:03:30,900 --> 00:03:33,028
Tlačte si na to, inak to opuchne.

14
00:03:36,031 --> 00:03:38,534
Našiel som ju pred dverami.

15
00:03:40,077 --> 00:03:42,078
Tento minister ma napadol!

16
00:03:42,078 --> 00:03:46,000
Ten hajzel je Tozawov hrdlorez,
ktorý ma včera doma napadol.

17
00:03:50,212 --> 00:03:54,466
Ten muž s vašou známou.
Viete, kto to je?

18
00:03:58,011 --> 00:03:59,637
Šigemacu Jotaro.

19
00:04:01,723 --> 00:04:03,851
Tajomník ministerstva zahraničných vecí.

20
00:04:05,893 --> 00:04:07,228
No doriti.

21
00:04:19,199 --> 00:04:21,242
Pán Šimoda!

22
00:04:21,785 --> 00:04:24,705
Prečo tu nie je
nová elektroinštalácia?

23
00:04:24,705 --> 00:04:28,584
<i>Ospravedlňujú sa,
ale dodávka sa oneskorila.</i>
........