1
00:01:06,774 --> 00:01:09,274
KDE BOL RAZ JEDEN MATRAC

2
00:01:09,358 --> 00:01:11,691
HRÁČI TÍMU GLENDALE TENTS

3
00:01:17,649 --> 00:01:20,441
MLADÝ HEREC BOBBY BOWFINGER

4
00:01:20,524 --> 00:01:23,733
OBCHODNÝ RIADITEĽ
ROBERT K. BOWFINGER

5
00:01:53,983 --> 00:01:59,149
Trhák pána Bowfingera

6
00:02:00,899 --> 00:02:03,191
<i>Bowfinger International Pictures.</i>

7
00:02:03,316 --> 00:02:05,357
{\an8}<i>Dobrý deň, tu je Cherisse z AT&T.</i>

8
00:02:05,482 --> 00:02:08,566
{\an8}<i>Zaujímalo by nás, či sa nestratila
vaša platba vo výške 543 dolárov.</i>

9
00:02:08,650 --> 00:02:09,775
<i>Mohli by ste nám zavolať?</i>

10
00:02:09,858 --> 00:02:12,691
{\an8}<i>Len pripomeniem, že už
nepotrebujeme prístup do vášho bydliska</i>

11
00:02:12,775 --> 00:02:15,066
{\an8}<i>na odpojenie telefónu.</i>

12
00:03:01,525 --> 00:03:05,191
Fíha.
Skvelý scenár.

13
00:03:07,275 --> 00:03:09,400
Skvelý scenár.

14
00:03:20,066 --> 00:03:22,733
Betsy, buď teraz alebo nikdy.

15
00:03:23,983 --> 00:03:25,983
Natočíme film.

16
00:03:26,108 --> 00:03:29,275
<i>- Bowfinger International Pictures.
- Tu je Carol.</i>

17
00:03:29,358 --> 00:03:33,400
<i>Ako to mám povedať?
Mám ponuku z Edmontonu v hre Cats.</i>

18
00:03:33,483 --> 00:03:35,608
<i>Je to malá rola,
ale musím ju prijať.</i>

19
00:03:35,691 --> 00:03:37,900
<i>- Len mi sľubuješ…
- Nie!

20
00:03:37,983 --> 00:03:40,900
<i>- Ale už je to osem mesiacov.
- Carol, neber tú prácu.

21
00:03:40,983 --> 00:03:43,525
Natočíme film.
To ti sľubujem.

22
00:03:43,608 --> 00:03:46,191
{\an8}<i>- Ale to si už sľuboval.
- Ja viem.

23
........