1
00:00:32,523 --> 00:00:35,561
Hannah, jsi vzhůru?
Udělala jsem toust.

2
00:00:48,611 --> 00:00:50,977
"NEMŮŽEŠ PŘEDSTÍRAT, ŽE SE TO
NEDĚJE. MUSÍME SI PROMLUVIT."

3
00:00:58,929 --> 00:01:00,344
Bože.

4
00:01:41,229 --> 00:01:43,344
Překlad do CZ Jitoz
S02E03

5
00:01:47,511 --> 00:01:48,768
Kolik týdnů jsi těhotná?

6
00:01:48,803 --> 00:01:52,983
Matika nikdy nebyla moje
silná stránka. Osm, devět.

7
00:01:53,017 --> 00:01:54,985
I když někdy před tím,
jsem to přehnala s pitím,

8
00:01:55,019 --> 00:01:58,039
což vyvrcholilo nocí s Andym.

9
00:01:58,274 --> 00:01:59,990
Andy? Depresivní Andy?

10
00:02:00,024 --> 00:02:01,578
Andy jogín.

11
00:02:01,612 --> 00:02:03,407
Před Markem.
Po Rexovi.

12
00:02:03,442 --> 00:02:04,960
Páni.

13
00:02:04,995 --> 00:02:06,790
Tohle mi uniklo.

14
00:02:08,716 --> 00:02:09,993
- To neznamená...
- Ne.

15
00:02:10,027 --> 00:02:11,795
- Nino.
- Byla bych mizerná máma.

16
00:02:11,929 --> 00:02:13,755
Ani děti nemám moc ráda.

17
00:02:14,936 --> 00:02:16,834
Jsi 35letá právnička.

18
00:02:17,469 --> 00:02:19,768
Možná je ten správný čas.

19
00:02:20,804 --> 00:02:25,429
Ne. Mám domluvené
dnes odpoledne přerušení.

20
00:02:26,879 --> 00:02:29,226
- Řekneš Rose...
- Ne, nemůžu.

21
00:02:31,072 --> 00:02:33,955
Je těžké udržet takové tajemství.

22
00:02:33,989 --> 00:02:36,578
Neříkám, že musíš,
ale bude tě to tížit.

23
........