1
00:00:18,818 --> 00:00:21,821
<b>FÁZE I</b>

2
00:00:48,513 --> 00:00:52,449
<i>Toho jara jsme všichni
sledovali dění ve vesmíru</i>

3
00:00:52,451 --> 00:00:55,619
<i>a hádali, jaký bude
jeho konečný efekt.</i>

4
00:00:55,621 --> 00:00:58,054
<i>Astronomové přicházeli s teoriemi,</i>

5
00:00:58,056 --> 00:01:00,657
<i>zatímco inženýry
zajímaly odchylky</i>

6
00:01:00,659 --> 00:01:03,394
<i>a magnetická pole.</i>

7
00:01:03,396 --> 00:01:05,362
<i>Mystikové předpovídali zemětřesení</i>

8
00:01:05,364 --> 00:01:08,932
<i>a konec života,
jak ho známe.</i>

9
00:01:35,126 --> 00:01:37,394
<i>Když se efekt dostavil,</i>

10
00:01:37,396 --> 00:01:40,531
<i>málem prošel bez povšimnutí,</i>

11
00:01:40,533 --> 00:01:42,433
<i>protože postihl drobnou</i>

12
00:01:42,435 --> 00:01:45,669
<i>a zanedbatelnou
formu života.</i>

13
00:01:59,216 --> 00:02:03,153
<i>Jeden biolog,
Angličan Ernest Hubbs,</i>

14
00:02:03,155 --> 00:02:09,526
<i>cosi vypozoroval, znervózněl
a začal výzkum.</i>

15
00:02:09,528 --> 00:02:13,497
<i>Zatímco jsem si pohrával
s číselnou teorií na univerzitě,</i>

16
00:02:13,499 --> 00:02:16,567
<i>Hubbs už po něčem šel.</i>

17
00:02:18,503 --> 00:02:21,572
<i>Obyčejní mravenci
různých druhů</i>

18
00:02:21,574 --> 00:02:24,675
<i>dělali věci,
které mravenci nedělají.</i>

19
00:02:24,677 --> 00:02:28,679
<i>Shromažďovali se, komunikovali,</i>

20
00:02:29,914 --> 00:02:32,916
<i>zřejmě činili rozhodnutí...</i>

21
00:02:34,452 --> 00:02:39,022
<i>Během léta se zbytek světa
odebral k jiným věcem,</i>

22
00:02:39,024 --> 00:02:41,458
<i>ale Hubbs si stále
vedl poznámky.</i>

........