1
00:00:23,750 --> 00:00:27,458
{\an8}Dennis postrach okolí
2
00:03:00,375 --> 00:03:02,875
Pane Wilsone!
3
00:03:32,042 --> 00:03:33,250
Pane Wilsone.
4
00:03:47,917 --> 00:03:50,667
Chudák starej, určitě je mu moc špatně.
5
00:03:51,083 --> 00:03:52,958
Proto asi nevstal.
6
00:04:04,292 --> 00:04:07,167
Srdce mu rachotí jako naše pračka!
7
00:04:14,125 --> 00:04:15,417
To ne!
8
00:04:15,500 --> 00:04:17,708
Roste mu další kůže.
9
00:04:42,750 --> 00:04:44,542
Má ošklivej jazyk,
10
00:04:45,375 --> 00:04:47,292
modrej a plnej skvrn.
11
00:04:51,375 --> 00:04:52,917
To je něco!
12
00:04:58,667 --> 00:05:00,250
Je teplej.
13
00:05:00,750 --> 00:05:02,583
Má teplotu.
14
00:05:03,083 --> 00:05:04,917
Vím, co potřebuje.
15
00:05:05,458 --> 00:05:06,875
Aspirin.
16
00:05:07,958 --> 00:05:09,000
OCHRANNÝ UZÁVĚR
17
00:06:27,958 --> 00:06:31,458
Ať už tě tu nikdy nevidím! Slyšels?
18
00:06:31,542 --> 00:06:32,708
Nikdy!
19
00:06:33,458 --> 00:06:36,625
Zkrácený úvazek ti umožní lepší rozjezd.
20
00:06:36,708 --> 00:06:39,750
Zvládnout obchodní centrum
určitě není těžší...
21
00:06:39,833 --> 00:06:41,125
než zvládnout Dennise.
22
00:06:42,125 --> 00:06:43,833
Kdes byl?
23
00:06:44,375 --> 00:06:45,375
Dennisi?
24
00:06:48,333 --> 00:06:50,458
Byl jsem u pana Wilsona.
25
00:06:51,000 --> 00:06:52,917
Je fakt nemocnej.
........