1
00:00:19,925 --> 00:00:24,840
LÚPEŽ 88

2
00:00:25,882 --> 00:00:29,507
V roku 1988 bankový systém
ešte nebol plne digitalizovaný.

3
00:00:29,590 --> 00:00:32,299
Spoločnosti denne
prevádzali milióny dolárov

4
00:00:32,382 --> 00:00:34,341
len pomocou
jednoduchého potvrdzovacieho kódu.

5
00:00:34,425 --> 00:00:38,966
Tento kód potom používal
druhý zamestnanec banky

6
00:00:39,050 --> 00:00:43,800
na potvrdenie prevodu
prostredníctvom telefonického hovoru.

7
00:00:44,925 --> 00:00:48,341
Tento príbeh je inšpirovaný
skutočnými udalosťami.

8
00:00:49,383 --> 00:00:51,383
NOVÁ CHICAGSKÁ BANKA

9
00:01:14,549 --> 00:01:15,582
Dobrý deň.

10
00:01:16,841 --> 00:01:19,424
Potrebujem vykonať
medzinárodnú transakciu.

11
00:01:20,049 --> 00:01:21,299
Tu sú moje dokumenty.

12
00:01:24,783 --> 00:01:26,383
NOVÁ CHICAGSKÁ BANKA
MEDZINÁRODNÝ PREVOD

13
00:01:26,466 --> 00:01:27,758
MÁJA 1988
SUMA - 80 000 000 USD

14
00:01:39,966 --> 00:01:42,383
O TRI TÝŽDNE

15
00:02:23,882 --> 00:02:25,816
PRIDAJTE SA K NÁM
NA OSLAVE ŽIVOTA MERRITTA KINGA

16
00:02:31,757 --> 00:02:33,632
Vitajte v Chicagu, pán Horne.

17
00:02:33,715 --> 00:02:34,965
Kam vás dnes odveziem?

18
00:02:54,757 --> 00:02:58,299
Ďakujem vám všetkým,
že ste tu dnes boli pri príležitosti

19
00:02:58,382 --> 00:03:00,340
desiateho výročia
úmrtia Merritta Kinga.

20
00:03:00,424 --> 00:03:03,924
Merritt King bol v našej komunite
stelesnením Černošskej jedinečnosti.

21
00:03:04,465 --> 00:03:06,965
Vytváral koalície,
registroval voličov,

22
00:03:07,049 --> 00:03:09,674
........