1
00:01:00,079 --> 00:01:02,439
NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA

2
00:01:04,959 --> 00:01:08,040
TOKYO VICE

3
00:01:19,000 --> 00:01:21,040
Prepáčte, Ojabun.

4
00:01:34,120 --> 00:01:35,439
Kume...

5
00:01:36,159 --> 00:01:37,920
Kde si ho vyhrabal?

6
00:01:49,719 --> 00:01:51,319
Za tvoj čas.

7
00:01:53,519 --> 00:01:55,319
Pošli ho domov.

8
00:02:04,280 --> 00:02:05,400
Ďakujem.

9
00:02:07,959 --> 00:02:09,520
Nemám domov.

10
00:02:10,520 --> 00:02:12,319
Nemáš rodičov?

11
00:02:13,039 --> 00:02:14,520
Nie som v ich dome vítaný.

12
00:02:14,599 --> 00:02:19,280
Keď si sa vzoprel im,
nevzoprieš sa aj mne?

13
00:02:21,319 --> 00:02:22,879
Rodinu som si nevybral.

14
00:02:24,039 --> 00:02:25,719
Vás áno.

15
00:02:27,520 --> 00:02:29,759
Táto práca so sebou
nesie zodpovednosť.

16
00:02:30,439 --> 00:02:32,240
Si ochotný ísť do väzenia?

17
00:02:32,919 --> 00:02:35,479
- Áno.
- Aj zomrieť?

18
00:02:36,000 --> 00:02:38,280
- Áno.
- Zabíjať?

19
00:02:42,759 --> 00:02:44,639
Aj to.

20
00:02:48,800 --> 00:02:53,680
Od svojich mužov však očakávam
dôležitejšiu vlastnosť.

21
00:02:54,439 --> 00:02:56,039
Vieš akú?

22
00:02:56,599 --> 00:02:58,080
Lojalitu.

23
00:03:02,599 --> 00:03:05,840
Vieš mi ju sľúbiť?

24
00:03:05,919 --> 00:03:07,080
........