1
00:00:06,423 --> 00:00:08,548
{\an8}<i>Ta jeptiška, která má vize, nám dala</i>

2
00:00:08,631 --> 00:00:11,964
{\an8}přesnou adresu,
kde máme tu unesenou dívku najít.

3
00:00:12,048 --> 00:00:13,964
{\an8}Se svým darem musíte žít.

4
00:00:14,048 --> 00:00:15,548
{\an8}Těch vizí se nezbavíte.

5
00:00:15,631 --> 00:00:17,548
{\an8}Musíte se naučit, jak s nimi žít.

6
00:00:17,631 --> 00:00:18,839
{\an8}Váš bratr dnes zemřel.

7
00:00:18,923 --> 00:00:20,798
{\an8}Měla byste truchlit, ne oslavovat.

8
00:00:20,923 --> 00:00:22,339
{\an8}Nechci Joaquínovu společnost.

9
00:00:22,381 --> 00:00:25,256
{\an8}...pokud nepřijmete svůj podíl,
bude muset být podnik uzavřen.

10
00:00:25,298 --> 00:00:27,131
{\an8}Jak o nás můžete pochybovat?

11
00:00:27,214 --> 00:00:30,089
{\an8}Proč se nezaměříte
na naši rouhačskou starostku?

12
00:00:30,173 --> 00:00:31,923
{\an8}...vidělo jít do Bustamanteho domu.

13
00:00:34,173 --> 00:00:36,839
{\an8}- Dívejte na ta světla.
- Člun.

14
00:00:36,923 --> 00:00:39,256
{\an8}Obchodují s drogami,
to je všem jasné jak facka.

15
00:00:40,048 --> 00:00:42,381
{\an8}- Pět gramů, 300 euro.
- Ok, ale já je nemám.

16
00:00:42,381 --> 00:00:44,548
{\an8}Hej, v klidu.

17
00:00:47,006 --> 00:00:48,923
{\an8}Pošpinila jsi duši této vesnice.

18
00:00:49,923 --> 00:00:54,298
{\an8}Nechť tě očistí krev
stovky nevinných ovcí!

19
00:00:55,339 --> 00:00:57,714
{\an8}Nuno! Musíme ho zachránit!
Sám to nezvládne.

20
00:00:57,798 --> 00:00:59,339
{\an8}- Kde?
- Ve vesnici.

21
00:00:59,589 --> 00:01:00,381
{\an8}Nuno…

22
00:01:22,548 --> 00:01:24,506
{\an8}Zkusili jsme opravdu všechno.

23
00:01:25,506 --> 00:01:27,006
{\an8}Neustále se modlím.
........