1
00:00:11,083 --> 00:00:13,166
<i>Videli ste...</i>
2
00:00:13,666 --> 00:00:18,208
Zomreli,
lebo boli súčasťou väčšieho boja.
3
00:00:18,208 --> 00:00:20,250
Teraz si na rade ty.
4
00:00:20,666 --> 00:00:23,416
Aby bol v bezpečí, potrebujem,
aby šiel <i>andžin</i> s pani Kiri
5
00:00:23,416 --> 00:00:25,458
do tvojej rybárskej dediny Adžiro.
6
00:00:26,416 --> 00:00:30,166
Pána Išidóa váš nečakaný odchod zaskočil.
7
00:00:30,583 --> 00:00:33,541
Prosím, pripomeň svojmu pánovi,
že sľuby dodržiavam.
8
00:00:33,541 --> 00:00:35,583
<i>Čierna loď nás vezme preč z Ósaky.</i>
9
00:00:35,583 --> 00:00:37,416
Ale vy tu musíte ostať.
10
00:00:38,750 --> 00:00:39,666
Dočerta s tým.
11
00:00:41,833 --> 00:00:42,708
<i>Andžin</i>!
12
00:00:42,708 --> 00:00:43,625
Pozor!
13
00:00:47,583 --> 00:00:48,708
Zvládol to!
14
00:00:49,916 --> 00:00:54,291
Rád by som, aby vycvičil pluk
zahraničnými spôsobmi
15
00:00:54,625 --> 00:00:56,833
a použil zbrane z jeho lode.
16
00:00:57,041 --> 00:00:57,916
Odteraz bude...
17
00:00:57,916 --> 00:00:59,250
<i>Hatamoto.</i>
18
00:00:59,375 --> 00:01:00,833
Je to veľká česť.
19
00:01:00,833 --> 00:01:01,958
Pridá sa <i>andžin</i>?
20
00:01:01,958 --> 00:01:03,875
Môj pán by s vami chcel pretekať k brehu.
21
00:01:03,875 --> 00:01:05,500
Ale nenechajte ho vyhrať.
22
00:01:05,500 --> 00:01:06,583
To nenávidí.
23
00:01:06,583 --> 00:01:07,791
To by som si nedovolil.
24
00:01:29,416 --> 00:01:32,791
Pán Ómi! Správa z Ósaky!
........