1
00:00:01,091 --> 00:00:04,466
Ta žena hodila mincí. Řekla,
ať si vyberu stranu, a já to udělal.

2
00:00:05,258 --> 00:00:06,341
Pro štěstí.

3
00:00:07,425 --> 00:00:08,841
VIDĚLI JSTE

4
00:00:08,925 --> 00:00:11,633
Jsou za to zodpovědní, Kai.
Za Cíl. Za Vannaka.

5
00:00:11,716 --> 00:00:13,050
Za to může Covenant.

6
00:00:13,133 --> 00:00:14,633
Covenant nám nevzal zbroj.

7
00:00:14,716 --> 00:00:19,091
Staletí práce může zmařit
i ta nejmenší chybička.

8
00:00:22,466 --> 00:00:24,008
Jak sis mě vybrala?

9
00:00:24,091 --> 00:00:25,091
Nevybrala jsem si tě.

10
00:00:25,175 --> 00:00:26,175
Našla jsem tě.

11
00:00:26,258 --> 00:00:28,258
Když se věci rozpadnou,
nikdy tam nejsi.

12
00:00:28,341 --> 00:00:31,550
<i>Utekl jsi z programu Sparťan,
utekl jsi z Trosek.</i>

13
00:00:31,633 --> 00:00:32,716
Kdo má Kesslera?

14
00:00:32,800 --> 00:00:33,883
<i>UNSC.</i>

15
00:00:33,966 --> 00:00:35,508
<i>Pořád vyrábějí Sparťany.</i>

16
00:00:35,591 --> 00:00:36,758
Co je tohle za místo?

17
00:00:36,841 --> 00:00:38,091
Thermopyly.

18
00:00:38,175 --> 00:00:40,258
<i>Vnikněte na loď, použijte bodec.</i>

19
00:00:43,383 --> 00:00:44,466
<i>Tohle znám.</i>

20
00:00:44,550 --> 00:00:45,966
Co to tady dělá?

21
00:00:47,550 --> 00:00:48,883
Co je tohle za místo?

22
00:00:49,675 --> 00:00:50,925
<i>Tady to celé začalo.</i>

23
00:00:51,008 --> 00:00:51,841
<i>Bez tvého výzkumu</i>

24
00:00:51,925 --> 00:00:54,425
bych nikdy neobjevila tvoji chybu.
........