1
00:00:19,390 --> 00:00:20,600
<i>Mimo!</i>

2
00:00:32,475 --> 00:00:35,850
{\an8}Toto je príbeh Montgomeryho Brewstera,

3
00:00:35,932 --> 00:00:40,182
{\an8}náhradného nadhadzovača
v nižších ligách života, ktorému

4
00:00:40,265 --> 00:00:45,390
bol naservírovaný americký sen...
na veľmi horúcom podnose.

5
00:00:58,890 --> 00:01:00,807
Ešte jeden!

6
00:01:00,890 --> 00:01:03,183
Ešte jeden aut!

7
00:01:05,683 --> 00:01:06,724
Dobre!

8
00:01:07,183 --> 00:01:09,808
Dávaj pozor, Brewster.

9
00:01:09,891 --> 00:01:11,099
Už máme dva auty.

10
00:01:11,349 --> 00:01:13,891
{\an8}HACKENSACK BULLS
HOSTIA 8 – BULLS 9

11
00:01:19,933 --> 00:01:21,933
-Poďme, Rudy!
-Do toho, Rudy!

12
00:01:35,808 --> 00:01:36,808
Chybný odpal!

13
00:01:37,099 --> 00:01:38,224
Chybný odpal!

14
00:01:39,016 --> 00:01:40,558
Skoro si to trafil. Stavím sa,

15
00:01:40,641 --> 00:01:42,308
že sa cítiš dosť pod psa, však?

16
00:01:42,391 --> 00:01:44,058
Hovor si, čo chceš, Tučko.

17
00:01:45,516 --> 00:01:47,933
Poďme na to, Monty.
Priamo do Tučkovej rukavice.

18
00:01:48,016 --> 00:01:49,808
Hoď to pekne Tučkovi!

19
00:01:53,433 --> 00:01:54,433
Chybný odpal!

20
00:01:54,516 --> 00:01:56,391
Zase chybný odpal!

21
00:01:57,516 --> 00:01:58,516
To nič, Rudy.

22
00:01:58,599 --> 00:02:00,224
Má ti to tam nahodiť
zospodu?

23
00:02:00,308 --> 00:02:02,558
Odteraz bude za mňa hovoriť
palica, sádloš!

24
........