1
00:00:51,365 --> 00:00:55,893 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
3.září 1973 v 18:28.32...
2
00:00:55,936 --> 00:01:01,101 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
modrá moucha druhu Calliphorides
která mávne křídly 70 krát za minutu...
3
00:01:01,141 --> 00:01:04,167 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
přistála na St. Vincent Street
na Montmartru.
4
00:01:08,014 --> 00:01:12,144 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Právě v té chvíli ve venkovní restauraci..
5
00:01:12,185 --> 00:01:14,551 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
zafoukal prudký vítr pod ubrus...
6
00:01:14,588 --> 00:01:18,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
a nikým nepovšimnut roztančil sklenice.
7
00:01:18,392 --> 00:01:24,024 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Mezitím, v pátém podlaží v bytě
na Avenue Trudaine, Paříž 9...
8
00:01:24,064 --> 00:01:27,227 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Eugene Coler gumoval jméno svého|nejlepšího přítele, Émila Maginota,...
9
00:01:27,267 --> 00:01:31,067 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
z adresáře poté, co se vrátil z jeho pohřbu.
10
00:01:35,542 --> 00:01:39,444 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Ve stejné chvíli dosáhla spermie s chromosomem X,
11
00:01:39,479 --> 00:01:42,004 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
patřící Raphaëlu Poulainovi...
12
00:01:42,048 --> 00:01:46,109 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
vajíčka paní Poulainové, rozené Amandine Fouetové
13
00:01:46,153 --> 00:01:48,212 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
O devět měsíců později...
14
00:01:48,255 --> 00:01:50,815 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
se narodila holčička Amélie.
15
00:01:55,362 --> 00:01:59,696 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Amélie z Montmartru
16
00:03:34,494 --> 00:03:37,952 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Améliin otec byl vojenský lékař...
17
00:03:37,998 --> 00:03:40,694 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
a pracoval v lázních Enghien-les-Bains
18
00:03:40,734 --> 00:03:42,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
ÚZKÁ ÚSTA, TVRDÉ SRDCE
19
00:03:42,802 --> 00:03:48,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Raphael Poulain nerad čurá vedle někoho jiného
20
00:03:48,275 --> 00:03:49,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Nemá rád...
21
00:03:49,843 --> 00:03:53,074 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
když se lidi se smějí jeho sandálům...
22
00:03:56,149 --> 00:03:59,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
to, jak se mu plavky lepí na tělo, když vylézá z vody.
23
00:04:01,521 --> 00:04:03,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Raphaël Poulain rád...
24
00:04:03,957 --> 00:04:07,552 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
strhává velké kusy tapet ze zdi...
25
00:04:09,195 --> 00:04:12,221 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
........