1
00:00:31,939 --> 00:00:33,606
{\an8}Můžeš jet, Charlie.

2
00:00:38,782 --> 00:00:40,074
Tati!

3
00:00:44,064 --> 00:00:45,189
Páni.

4
00:00:47,898 --> 00:00:51,005
Tati, máš čas na jednu hru před večeří?

5
00:00:51,030 --> 00:00:53,863
Běž pro kouli. Sejdeme se vzadu.

6
00:00:54,597 --> 00:00:56,013
Fajn, Royi.

7
00:00:56,038 --> 00:00:58,621
Tak do toho, chci vidět pořádnou ránu.

8
00:01:08,211 --> 00:01:10,065
- Pane jo! Dobrý!
- Jo!

9
00:01:13,440 --> 00:01:15,565
Synu, když si tohle uchováš,

10
00:01:15,648 --> 00:01:17,856
získáš odměnu sladkou jako Fanta.

11
00:01:20,940 --> 00:01:22,273
Páni! Nádhera!

12
00:01:23,231 --> 00:01:24,940
Máš velký dar, synu.

13
00:01:25,731 --> 00:01:28,148
Jako kdyby se andělé snesli z nebes

14
00:01:28,231 --> 00:01:30,815
a požehnali tvým třem bowlingovým prstům.

15
00:01:31,523 --> 00:01:35,273
Všechno, co jsem tě naučil o bowlingu,
můžeš použít

16
00:01:35,356 --> 00:01:37,190
v každodenním životě.

17
00:01:37,273 --> 00:01:40,606
A když to tak budeš dělat, budeš slušný,

18
00:01:40,690 --> 00:01:42,523
budeš mít morální zásady,

19
00:01:42,606 --> 00:01:44,481
budeš dobrý člověk.

20
00:02:24,982 --> 00:02:28,190
{\an8}BLAHOPŘEJEME ROYI MUNSONOVI!
ŠAMPIONU VE STÁTNÍM AMATÉRSKÉM BOWLINGU

21
00:03:41,065 --> 00:03:42,940
{\an8}Tak a je to, chlapi.

22
00:03:43,899 --> 00:03:45,482
{\an8}Věřili byste tomu?

23
00:03:45,565 --> 00:03:47,649
{\an8}Že jedu na profesionální bowlingovou tour?

24
00:03:48,815 --> 00:03:50,690
{\an8}Je to tvůj osud, synu.

25
........