1
00:00:23,250 --> 00:00:27,916
TENTO PRÍBEH SA NAOZAJ STAL

2
00:00:50,750 --> 00:00:54,458
Doktor Flajster

3
00:01:05,040 --> 00:01:06,540
{\an8}<i>Celý život je návrat domov.</i>

4
00:01:07,540 --> 00:01:12,249
{\an8}<i>Pre predavačov, sekretárky, baníkov,
včelárov, hltača mečov,</i>

5
00:01:12,749 --> 00:01:13,749
{\an8}<i>pre nás všetkých.</i>

6
00:01:14,457 --> 00:01:16,624
{\an8}<i>Všetky nepokojné srdcia tohto sveta...</i>

7
00:01:17,249 --> 00:01:19,082
{\an8}<i>sa snažia nájsť cestu domov.</i>

8
00:01:22,749 --> 00:01:24,707
{\an8}<i>Nie je ľahké vysvetliť, ako mi vtedy bolo.</i>

9
00:01:25,957 --> 00:01:28,874
{\an8}<i>Predstavte si, že idete niekoľko dní
snehovou víchricou.</i>

10
00:01:29,499 --> 00:01:31,332
{\an8}<i>Ani neviete, že chodíte stále v kruhu.</i>

11
00:01:32,165 --> 00:01:33,874
{\an8}<i>Máte v závejoch ťažké nohy,</i>

12
00:01:34,749 --> 00:01:36,582
{\an8}<i>vaše volanie sa stráca vo vetre.</i>

13
00:01:37,915 --> 00:01:39,332
{\an8}<i>Pripadáte si taký malý.</i>

14
00:01:39,999 --> 00:01:42,290
{\an8}<i>Ako ďaleko môže byť domov?</i>

15
00:02:00,040 --> 00:02:01,040
{\an8}<i>Domov.</i>

16
00:02:02,249 --> 00:02:04,999
{\an8}<i>Podľa slovníka je to východiskový bod...</i>

17
00:02:05,582 --> 00:02:07,124
{\an8}<i>aj cieľ alebo miesto určenia.</i>

18
00:02:09,290 --> 00:02:10,290
{\an8}<i>A tá fujavica?</i>

19
00:02:11,040 --> 00:02:12,582
{\an8}<i>Tú som mal len v hlave.</i>

20
00:02:14,040 --> 00:02:15,415
{\an8}<i>Alebo, ako povedal básnik Dante...</i>

21
00:02:16,165 --> 00:02:20,040
<i>"Uprostred svojej životnej púte
som sa ocitol v temnom lese,</i>

22
00:02:20,124 --> 00:02:21,540
<i>náhle som zišiel zo správnej cesty."</i>

23
00:02:23,624 --> 00:02:25,290
<i>Nakoniec som pravú cestu našiel...</i>

24
00:02:26,540 --> 00:02:28,082
<i>ale v tom najneočakávanejšom mieste.</i>

25
........