1
00:00:09,217 --> 00:00:12,679
<i>Prvním komiksovým</i>
<i>superhrdinou byl kouzelník.</i>

2
00:00:12,762 --> 00:00:17,267
<i>Samozvaný strážce zákona,</i>
<i>iluzionista Mandrake pomáhal lidem.</i>

3
00:00:17,350 --> 00:00:20,979
<i>Zní to povědomě? V 70. letech</i>
<i>natočili seriál o kouzelníkovi,</i>

4
00:00:21,062 --> 00:00:23,189
<i>který bojoval proti padouchům.</i>

5
00:00:23,273 --> 00:00:26,192
<i>Možná proto jsem jako kluk</i>
<i>toužil být kouzelníkem,</i>

6
00:00:26,276 --> 00:00:28,486
<i>protože to mělo nejblíž k superhrdinovi.</i>

7
00:00:29,070 --> 00:00:31,698
<i>Nejsem Mandrake,</i>
<i>ale baví mě používat kouzla,</i>

8
00:00:31,781 --> 00:00:33,199
<i>abych pomáhal lidem.</i>

9
00:00:33,283 --> 00:00:35,618
<i>Zvlášť, když to dělá hluk.</i>

10
00:00:38,288 --> 00:00:43,293
KOUZELNÉ PRANKY JUSTINA WILLMANA

11
00:00:43,376 --> 00:00:46,755
{\an8}<i>Mám žádost</i>
<i>od dívky v nouzi jménem Valerie,</i>

12
00:00:46,838 --> 00:00:49,466
{\an8}<i>která by potřebovala pomoc od superhrdinů</i>

13
00:00:49,549 --> 00:00:50,967
{\an8}<i>v boji proti padouchovi.</i>

14
00:00:51,051 --> 00:00:53,178
{\an8}<i>Jdeme s Kim na místo činu,</i>

15
00:00:53,261 --> 00:00:55,722
{\an8}<i>k Valerii domů,</i>
<i>a zjistíme, jak můžeme pomoct.</i>

16
00:00:55,805 --> 00:00:57,348
Sestra teď není doma?

17
00:00:57,432 --> 00:00:59,934
Ne, ujistila jsem se, že bude v práci.

18
00:01:00,018 --> 00:01:02,187
{\an8}Odešla ve tvém oblečení?

19
00:01:03,229 --> 00:01:04,773
{\an8}No, možná jo.

20
00:01:04,856 --> 00:01:07,734
{\an8}To je těžký. Zrovna teď mám
na sobě ségry ohoz.

21
00:01:07,817 --> 00:01:09,152
To jako vážně?

22
00:01:09,235 --> 00:01:12,238
Vždycky si od ní půjčuju,
protože má super věci.

23
00:01:12,322 --> 00:01:14,616
- Kompliment.
........