1
00:00:08,717 --> 00:00:10,218
Během našeho experimentu

2
00:00:10,301 --> 00:00:12,303
jsme předvedli důmyslné pranky.

3
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
Panebože!

4
00:00:15,724 --> 00:00:17,684
A víme, že klíčem k úspěchu

5
00:00:17,767 --> 00:00:20,645
je navrhnout něco
na míru konkrétnímu člověku.

6
00:00:20,729 --> 00:00:22,147
Kendale.

7
00:00:22,230 --> 00:00:24,065
Nejde jen o samotný trik.

8
00:00:24,649 --> 00:00:26,943
To myslíš vážně?

9
00:00:27,027 --> 00:00:29,279
Jde o vytvoření pohlcujícího světa…

10
00:00:29,362 --> 00:00:31,156
- Přestaň.
- Přestaň.

11
00:00:31,239 --> 00:00:33,283
Já myslel, že chcete popcorn.

12
00:00:33,366 --> 00:00:35,326
…kde se dějou neuvěřitelný věci.

13
00:00:35,410 --> 00:00:36,911
Ulomil jsem mu hlavu!

14
00:00:38,288 --> 00:00:40,665
Ne!

15
00:00:40,749 --> 00:00:43,543
A teď je čas vyzkoušet,
co jsme se naučili.

16
00:00:44,961 --> 00:00:46,796
A jako každé kouzelnické finále,

17
00:00:47,672 --> 00:00:49,090
i tohle musí být pecka.

18
00:00:50,258 --> 00:00:55,722
KOUZELNÉ PRANKY JUSTINA WILLMANA

19
00:00:55,805 --> 00:00:57,557
Poslední prank bude velký.

20
00:00:57,640 --> 00:00:59,100
{\an8}A chci ho věnovat tomu,

21
00:00:59,184 --> 00:01:01,686
{\an8}kdo ocení propracovanou přípravu.

22
00:01:02,520 --> 00:01:03,938
{\an8}ŘÍKAJÍ MU PRANK NINJA.

23
00:01:04,022 --> 00:01:05,023
{\an8}JDU NA TO.

24
00:01:05,106 --> 00:01:06,691
Myslím, že jsem ho našel.

25
........