1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS: VADNÁ VÁRKA

2
00:00:30,791 --> 00:00:34,625
Krize identity

3
00:01:07,875 --> 00:01:08,958
Dvacet kreditů.

4
00:01:10,250 --> 00:01:12,041
- Deset.
- Dvacet.

5
00:01:12,125 --> 00:01:13,166
Patnáct.

6
00:01:15,541 --> 00:01:17,625
Hej. Kdo to hodil?

7
00:01:17,708 --> 00:01:19,000
To on.

8
00:01:19,083 --> 00:01:23,916
To děcko takovou vázu sotva zvedne,
natož aby jí hodilo.

9
00:01:24,000 --> 00:01:26,458
Ale udělal to. Viděli jsme ho.

10
00:01:26,541 --> 00:01:28,458
Moc se omlouvám.

11
00:01:31,958 --> 00:01:34,125
Říkal jsem, že je to děcko divný.

12
00:01:34,708 --> 00:01:38,083
Lidi říkají, že je prokletý.
Chápeš? Že má dar.

13
00:01:38,958 --> 00:01:41,375
Takový věci neříkej.

14
00:01:41,458 --> 00:01:44,875
Víš, že by z toho mohly být problémy.
Jdeme.

15
00:02:11,041 --> 00:02:16,458
Mám tip pro nájemného lovce 1. třídy.

16
00:02:17,500 --> 00:02:22,416
Je tady děcko, co by vás mohlo zajímat.

17
00:02:58,791 --> 00:02:59,791
Co se děje?

18
00:03:00,500 --> 00:03:04,166
Co je Nala Se ve vězení,
neděláme v laboratoři pokroky.

19
00:03:04,250 --> 00:03:06,541
Té Kaminoance se nedá věřit.

20
00:03:07,083 --> 00:03:08,125
A mně věříte?

21
00:03:09,458 --> 00:03:11,458
Pracuji pro vás už roky.

22
00:03:12,750 --> 00:03:14,125
S patřičnou prověrkou

23
00:03:15,125 --> 00:03:16,750
bych mohla být užitečnější.

24
00:03:16,833 --> 00:03:20,333
Chcete být novou vedoucí pracovnicí,
........