1
00:00:06,083 --> 00:00:11,500
Toto je legenda o
Jin a Jang.

2
00:00:12,041 --> 00:00:18,834
Jako zemí protéká životodárná voda,
putuje jí i Jang, muž.

3
00:00:23,583 --> 00:00:26,583
Stal se mistrem svého řemesla.

4
00:00:27,458 --> 00:00:32,166
Jeho cesta byla dlouhá a svízelná.

5
00:00:32,375 --> 00:00:38,375
Podmanil si vítr, moře i draky,…

6
00:00:38,375 --> 00:00:43,500
nevěděl však,
že největší výzva ho teprve čeká.

7
00:00:43,834 --> 00:00:44,792
Jin,…

8
00:00:45,542 --> 00:00:46,667
žena.

9
00:03:22,792 --> 00:03:23,417
Hej!

10
00:03:27,792 --> 00:03:29,417
Ahoj krasotinko,...

11
00:03:29,417 --> 00:03:32,458
to jsi tady v lesích
jen tak sama?

12
00:03:34,917 --> 00:03:37,917
To se nebojíš, že potkáš
třeba divoká zvířata?

13
00:03:40,750 --> 00:03:41,917
O čem to mluvíte?

14
00:03:41,917 --> 00:03:45,667
Ona neví o čem mluvím.
Tak teď nějaká potkáš.

15
00:03:48,125 --> 00:03:49,166
Ty potvoro.

16
00:03:49,458 --> 00:03:50,083
Nech toho.

17
00:03:50,083 --> 00:03:52,667
Pojď, ty prdelko nafintěná.

18
00:03:56,834 --> 00:03:58,708
Dej mi tu ručičku...

19
00:03:59,875 --> 00:04:00,917
Co chcete?

20
00:04:00,917 --> 00:04:02,333
Prý co chceme?

21
00:04:07,041 --> 00:04:08,583
Podržte mi jí.

22
00:04:14,125 --> 00:04:15,875
Počkej, počkej, počkej...

23
00:04:15,875 --> 00:04:17,625
Něco pro tebe mám, prdelko.

24
00:04:18,375 --> 00:04:20,417
........