1
00:00:13,583 --> 00:00:18,446
Česká televize uvádí
srbsko-chorvatský film
2
00:00:41,341 --> 00:00:45,690
DENÍK STROJVŮDCE
3
00:01:11,563 --> 00:01:13,859
Todorović... Ilja.
4
00:01:15,362 --> 00:01:18,078
Vojin Đorđević, psycholog.
5
00:01:20,947 --> 00:01:26,167
- A ona je?
- Milica? Kolegyně, taky psycholog.
6
00:01:26,595 --> 00:01:30,667
- Kolik je vám let?
- Promluvme si.
7
00:01:31,786 --> 00:01:34,446
Myslím, že proceduru znáte.
8
00:01:34,695 --> 00:01:39,676
Jsme tu, abychom pomohli strojvedoucímu,
když dojde k mimořádné události.
9
00:01:39,923 --> 00:01:44,775
Vyhodnotíme, zda jste
schopen vrátit se do práce a kdy.
10
00:01:45,159 --> 00:01:50,282
Včera ráno došlo
k mimořádné události.
11
00:01:50,708 --> 00:01:54,442
- K přejetí.
- Dobrá, „přejetí“, jak chcete.
12
00:01:55,023 --> 00:01:58,977
Můžete mi tu událost popsat?
Tím začneme.
13
00:02:04,087 --> 00:02:09,575
Zabil jsem šest cikánů.
Celý dechový orchestr.
14
00:02:13,357 --> 00:02:20,082
Useklo jim to ruce, nohy,
skoro všem. Tři hlavy.
15
00:02:21,416 --> 00:02:25,534
Ty hlavy, co chybí,
zůstaly rozdrcené pod koly.
16
00:02:27,406 --> 00:02:32,291
Lokomotivu dotáhli zakrytou plachtou.
Byla celá od krve.
17
00:02:33,269 --> 00:02:38,252
Jedna hlava se zachytila o zrcátko.
18
00:02:39,208 --> 00:02:45,581
Když vlak cuknul, hlava mrkla.
19
00:02:45,994 --> 00:02:47,384
Proboha!
20
00:02:52,406 --> 00:02:57,736
- Je vám dobře, doktore?
- Píchá mě u srdce, ruce se mi třesou.
21
00:02:57,923 --> 00:03:03,170
- Jako by mě zachvátila panika.
- Musíte to zmačkat do koule
22
00:03:03,390 --> 00:03:07,451
........