1
00:01:01,291 --> 00:01:04,666
Stráž! Co se to děje?

2
00:01:06,125 --> 00:01:07,250
Stráž!

3
00:01:07,333 --> 00:01:08,416
Ticho.

4
00:01:08,500 --> 00:01:10,208
Řekni mi, co se děje.

5
00:01:10,291 --> 00:01:11,708
Došlo k útoku?

6
00:01:11,791 --> 00:01:14,208
Buď ráda, že už nejsi Jedi.

7
00:01:14,791 --> 00:01:17,750
Zítra už nebudou existovat.

8
00:01:58,041 --> 00:02:00,708
Vstaň, Barriss Offee.

9
00:02:06,750 --> 00:02:07,750
Lyn?

10
00:02:10,916 --> 00:02:12,833
To jméno už nepoužívám.

11
00:02:14,041 --> 00:02:15,416
Časy se změnily.

12
00:02:16,208 --> 00:02:18,250
Co chce Rada Jediů?

13
00:02:18,333 --> 00:02:21,583
Nejsem tu jménem Rady.

14
00:02:23,083 --> 00:02:26,041
Odpykáváš si doživotní trest
za zločiny proti Republice.

15
00:02:27,416 --> 00:02:31,750
Ale během soudu
jsi z vraždy a velezrady obvinila Jedie.

16
00:02:33,500 --> 00:02:35,458
Zdá se, že jsi měla pravdu.

17
00:02:37,208 --> 00:02:42,041
Jediové se pokusili
zavraždit kancléře Palpatina.

18
00:02:43,375 --> 00:02:45,000
Co to pro mě znamená?

19
00:02:46,708 --> 00:02:51,875
Znamená to,
že pro tebe mám příležitost, Barriss.

20
00:02:51,958 --> 00:02:55,208
výjimečnou a vzácnou příležitost.

21
00:02:56,500 --> 00:02:57,833
Chopíš se jí?

22
00:03:13,833 --> 00:03:16,750
STAR WARS: PŘÍBĚHY Z IMPÉRIA

23
00:03:16,833 --> 00:03:23,125
Zasvěcená

24
00:04:38,208 --> 00:04:40,375
- Barriss?
- Dante.
........