1
00:00:12,407 --> 00:00:15,827
Drahá Violet,
je načase se rozloučit s Ilýrií.
2
00:00:16,308 --> 00:00:18,018
VIDĚLI JSTE
3
00:00:18,265 --> 00:00:21,438
Strávily noc mimo hlavní tahy.
4
00:00:21,521 --> 00:00:24,483
Zjevně neuposlechla příkaz
odvézt objekt do Edip Köyü
5
00:00:24,566 --> 00:00:25,859
a jede do Istanbulu.
6
00:00:25,942 --> 00:00:29,237
<i>Dneska zavřeli Galatský most.</i>
<i>Někoho hledají.</i>
7
00:00:31,865 --> 00:00:32,908
- Kde je?
- Tady.
8
00:00:34,201 --> 00:00:37,204
Objekt tvrdí,
že je Adila al-Idrísí z Paříže.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,955
<i>Má tady dceru. A hádejte co?</i>
10
00:00:39,039 --> 00:00:42,751
<i>Dnes v 8:15 byla cestou do školy</i>
<i>zajištěna desetiletá dívka.</i>
11
00:00:42,834 --> 00:00:46,088
Byl jí vytržen pramen vlasů.
Proveďte analýzu.
12
00:00:46,481 --> 00:00:49,674
Jdeme za panem Demirem.
Tahle žena potřebuje do Paříže.
13
00:00:49,758 --> 00:00:51,051
Dva tisíce dolarů teď
14
00:00:51,134 --> 00:00:53,762
a osm tisíc, až nám dáte pas a papíry.
15
00:00:54,346 --> 00:00:56,848
<i>Kniha zázraků </i>ze čtrnáctého století.
16
00:00:56,932 --> 00:01:00,811
Je o džinech, ďáblech a měňavcích.
17
00:01:00,894 --> 00:01:04,231
<i>Existuje sedm knížecích džinů.</i>
<i>Jeden na každý den v týdnu.</i>
18
00:01:04,314 --> 00:01:05,941
Můžou se přeměnit v cokoli.
19
00:01:06,024 --> 00:01:08,652
Američané použili důkazní DNA
20
00:01:08,735 --> 00:01:12,405
a prokázali, že ta žena,
se kterou jsi, je Adila al-Idrísí.
21
00:01:12,489 --> 00:01:16,576
Ta žena, se kterou jsem,
je velitelka ISIS, kterou hledáme.
22
00:01:16,660 --> 00:01:19,371
<i>Jsem s Džinem al-Rakká…</i>
23
........