1
00:01:15,983 --> 00:01:21,060
{\an8}<i>PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍPADU</i>

2
00:01:23,300 --> 00:01:29,560
{\an8}<i>GRABOUW,
PROVINCIE ZÁPADNÍ KAPSKO</i>

3
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
-Kolik je hodin?
-Po deváté.

4
00:01:58,120 --> 00:01:59,120
Děkuji.

5
00:02:01,280 --> 00:02:05,280
Hned po příjezdu jsi vytuhla.
Očividně ji potřebovala.

6
00:02:06,760 --> 00:02:10,040
-Promiň.
-Neřekneš mi, co se stalo?

7
00:02:13,000 --> 00:02:14,400
Potřebovala jsem vypadnout.

8
00:02:18,960 --> 00:02:20,480
Chci ti něco ukázat.

9
00:02:38,020 --> 00:02:42,480
Mělo být to v pořádku.
Doufám, že máme, co potřebujeme.

10
00:02:42,640 --> 00:02:45,080
Odvezeme ji do márnice.
Vrátit se můžeme vždycky.

11
00:02:47,360 --> 00:02:52,280
Doktor si brzy tělo odveze.
Prý tady leží maximálně jeden až dva dny.

12
00:02:54,480 --> 00:02:58,880
-Řekla jsi to Micki?
-Ano, je ve Wemmer Pan.

13
00:02:59,400 --> 00:03:02,640
Budu ji informovat.
Brzy se nám ozve.

14
00:03:03,720 --> 00:03:04,920
Co si o tom myslíš?

15
00:03:06,280 --> 00:03:08,400
Tahle je od cesty mnohem dál.

16
00:03:09,560 --> 00:03:12,320
Jsme nebezpečně blízko předchozím tělům,
takže...

17
00:03:13,120 --> 00:03:16,880
Myslím, že se přestal ovládat.
Říká se tomu počátek mánie.

18
00:03:16,880 --> 00:03:18,200
-Začíná riskovat.
-Pietere!

19
00:03:23,720 --> 00:03:26,200
-Je to to, co si myslím?
-Ano.

20
00:03:29,400 --> 00:03:32,520
Skvělé, zabalte to a pošlete do laboratoře.
Doufám, že budeme mít štěstí.

21
00:03:39,240 --> 00:03:41,720
Jste z forenzního?
Tudy.

22
........