1
00:00:06,748 --> 00:00:08,664
<i>V minulých dílech…</i>

2
00:00:09,081 --> 00:00:10,956
Proč mluvili o Savannah s tebou?

3
00:00:11,081 --> 00:00:12,706
Musím ti něco říct.

4
00:00:12,831 --> 00:00:14,664
<i>Spala jsem se Savannah.</i>

5
00:00:15,539 --> 00:00:17,873
-Nemám nám uvařit kafe?
-Ne, díky.

6
00:00:17,998 --> 00:00:20,789
<i>-Co se děje?</i>
-Táta si tu noc, kdy máma zmizela,

7
00:00:20,914 --> 00:00:22,539
půjčil jednu z mých lodí.

8
00:00:22,664 --> 00:00:24,414
-Řekl ti o tom?
-Ne.

9
00:00:24,539 --> 00:00:26,498
Zjistil jsem to ze záznamů.

10
00:00:26,623 --> 00:00:29,539
<i>-Nepamatuješ, co mi udělal?
-Troyi.</i>

11
00:00:29,664 --> 00:00:32,164
-Radši jsi na to zapomněl.
-Nech toho.

12
00:00:32,289 --> 00:00:34,664
Pro tebe je fajn chlap,
co zbožňuje tenis.

13
00:00:34,789 --> 00:00:35,831
<i>Harry Haddad se vrací.</i>

14
00:00:35,956 --> 00:00:38,539
{\an8}<i>Tenista promluvil před novináři.</i>

15
00:00:38,664 --> 00:00:41,623
{\an8}<i>Nedostižný grandslamový šampion,
jehož náhlý konec…</i>

16
00:00:41,748 --> 00:00:43,331
{\an8}Hvězdy se často vrací.

17
00:00:43,456 --> 00:00:44,998
{\an8}Ne ty, co mě bodly do zad.

18
00:00:45,123 --> 00:00:45,956
{\an8}HADDAD SE VRACÍ

19
00:00:47,373 --> 00:00:48,789
Jak to zvládáš?

20
00:00:49,456 --> 00:00:50,373
Žádná změna.

21
00:00:50,498 --> 00:00:53,373
Na Luciu, partnerku ve Fortinu,

22
00:00:54,039 --> 00:00:56,539
ale hlavně mou krásnou manželku.

23
00:00:57,581 --> 00:00:59,373
<i>Víš přece, že tě miluju.</i>

24
........