1
00:00:03,537 --> 00:00:05,061
Nemůžeš se přede mnou pořád schovávat.
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,969
Fakt? Já myslela, že to dělám dobře.
3
00:00:07,041 --> 00:00:08,531
Já vím, co dokážeš, Tru.
4
00:00:08,643 --> 00:00:09,940
To od tebe slyším poprvé, Davisi.
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,740
A není to o moc zábavnější.
6
00:00:11,812 --> 00:00:14,576
Není náhoda, že je tady mnohem
nižší úmrtnost...
7
00:00:14,649 --> 00:00:16,742
...od té doby, co tu pracuješ.
8
00:00:18,853 --> 00:00:21,048
Vůbec nevím o čem mluvíš.
9
00:00:21,122 --> 00:00:23,852
Tru, sledoval jsem tě.
Viděl jsem, jak se chováš.
10
00:00:24,825 --> 00:00:26,850
Dokážeš zvláštní věci.
11
00:00:26,928 --> 00:00:29,055
Věci, které jiní nedokáží.
12
00:00:33,567 --> 00:00:36,001
Nevím, jak to....
13
00:00:40,207 --> 00:00:41,902
Tru, to je v pořádku.
14
00:00:44,545 --> 00:00:46,035
Můžeš se mnou mluvit.
15
00:00:49,817 --> 00:00:52,718
Žádají mě o pomoc.
16
00:00:56,557 --> 00:00:59,822
Probudím se,
ten samý den začne znovu--
17
00:00:59,894 --> 00:01:00,918
Zachraňuješ je.
18
00:01:03,564 --> 00:01:06,465
Pokouším se. Někdy nemůžu.
19
00:01:09,704 --> 00:01:12,298
- Ty si nemyslíš, že jsem blázen?
- Ne, ty ano?
20
00:01:13,174 --> 00:01:14,573
Občas.
21
00:01:15,543 --> 00:01:17,067
Nejsi.
22
00:01:19,113 --> 00:01:22,207
Jak to, že tě to vůbec neudivuje?
23
00:01:22,350 --> 00:01:26,252
Viděl jsem tu už hodně divných věcí.
Málo co mě šokuje.
24
00:01:26,687 --> 00:01:28,917
Nemůžu. Nemůžu takhle žít.
........