1
00:01:25,822 --> 00:01:27,254
11. března

2
00:01:27,322 --> 00:01:31,055
Milý deníčku,
můj tento týden 18 let manžel...

3
00:01:31,126 --> 00:01:34,322
je honorován městem Atlanta...

4
00:01:34,397 --> 00:01:36,989
cenou Jacoba Friensteina jako
Právník roku.

5
00:01:37,066 --> 00:01:38,897
Jsem na něj tak pyšná.

6
00:01:38,968 --> 00:01:41,492
Pracoval tak tvrdě.

7
00:01:50,745 --> 00:01:53,545
I wanna swing
(Chci swingovat)

8
00:01:53,617 --> 00:01:56,983
swing to daylight with you
(swingovat s tebou až do rozednění)

9
00:01:57,052 --> 00:02:00,045
I wanna dance
(Chci tančit)

10
00:02:00,123 --> 00:02:02,921
dance the whole night through
(protančit celou noc)

11
00:02:02,992 --> 00:02:06,156
where the beat-beat-beat is jumping
(tam kde beat-beat-beat skáče)

12
00:02:06,227 --> 00:02:08,459
and crowd is feeling fine
(a dav se cítí fajn)

13
00:02:08,532 --> 00:02:11,931
where the dance-dance-dances are popping
(tam kde tance-tance-tance šlehají)

14
00:02:12,002 --> 00:02:15,096
Theirs are flowing like wine
(proudí jako víno)

15
00:02:15,169 --> 00:02:18,467
l wanna swing
(chci swingovat)

16
00:02:18,542 --> 00:02:21,270
Swing till daylight with you
(swingovat s tebou až do rozednění)

17
00:02:21,342 --> 00:02:24,937
l wanna dance...
(chci tančit...)

18
00:02:25,014 --> 00:02:26,710
Když se na nás podíváte...

19
00:02:26,782 --> 00:02:29,616
mysleli byste si, že
spolu skvěle vycházíme.

20
00:02:29,686 --> 00:02:32,120
Ale vzhled může klamat.

21
00:02:32,187 --> 00:02:36,122
Některé dny jsou dobré
a já si myslím, že mě miluje.

22
........