{1}{56}www.titulky.com
{57}{160}Americká vláda prodej zablokovala s tím,|že je proti zájmům národní bezpečnosti
{162}{206}prodat tuhle firmu zahraniční společnosti.
{208}{275}Později Fairchild|prodali jisté francouzské firmě.
{277}{371}A nikdo ani nehlesl -|ani Kongres, ani senátor Morton, nikdo.
{373}{440}Zřejmě nakonec bylo v pořádku,|že se podnik prodal zahraniční firmě.
{442}{490}Pokud to nebyla firma z Japonska.
{492}{551}Řekl bych,|že to je rasistická politikajako vyšitá.
{553}{583}Kapitáne Connore,
{585}{660}Nakamoto je poctivá firma.
{665}{792}Nemáme podíl na žádných těch...|komplikacích, k nimž došlo.
{801}{902}Jestli však nechtějí,|aby to Japonsko koupilo, at'to neprodávají.
{926}{1026}- Všemožně se budu snažit vám pomoci.|- Jsem vám velmi povděčen.
{1028}{1083}Zítra v poledne na partii golfu?
{1099}{1145}Zítra v poledne.
{1177}{1272}Budu se víc snažit zabránit vám,|abyste mě nechal vyhrát.
{1512}{1594}Senátore, jste spokojen|se svým novým postojem?
{1596}{1706}Absolutně.|Protože ho nepovažujiza novýpostoj.
{1708}{1758}Považuji ho za určitou modifiíkaci...
{1767}{1827}Ano, to je přesně ono - modifikace.
{1829}{1916}Ohlasy jsou deset ku jedné|ve prospěch způsobu, jakým jsem...
{1918}{1961}modifikoval svůj postoj.
{1963}{2013}Modifikoval? Je to naprostá změna názoru.
{2015}{2065}Ne, ne. Vůbec ne.
{2088}{2177}Je to prostě...|vytříbení mých dřívějších názorů.
{2179}{2244}Zahraniční obchod Ameriku posiluje.
{2246}{2315}Vždy jsem byl|zastáncem poctivého obchodu...
{2317}{2407}Ale byl jste proti tomuhle prodeji,|protože se tím naše vyspělá výzbroj dostane
{2409}{2458}zcela pod kontrolu Japonců.
{2460}{2525}Tohle je... opravdu přílišné zjednodušení.
{2563}{2618}Další podpora.
{2635}{2723}Senátor Shanley.|Tohle sepsat muselo býtjako jít na popravu!
{2725}{2776}Všechny průzkumy byly pozitivní.
{2778}{2875}Nepozval jsem vás sem ale proto,|abychom debatovali o politice a ekonomice.
{2877}{2949}Vím, jaká to pro vás musí být nuda.
{2964}{3014}Chtěl jsem jen slyšet váš názor, pánové.
{3016}{3118}Vím, že vyšetřujete události|ze včerejšího večírku ve firmě Nakamoto.
{3145}{3260}Zajímalo by mne, zdaje nějaká|souvislost mezi tím nešt'astným incidentem
{3262}{3317}a navrhovaným prodejem MicroConu.
{3344}{3394}Nevíme o žádné souvislosti.
{3422}{3545}Udělala firma Nakamoto při prosazování|prodeje něco nečestného nebo nevhodného?
{3547}{3594}Nejsme si ničeho vědomi, ne.
{3596}{3644}To je dobře.
{3646}{3702}Vaše vyšetřováníje tedy u konce?
{3732}{3771}Ano.
{3789}{3833}To je dobře!
{3835}{3895}To je tedy vše, pánové. Děkuji vám.
{3931}{3981}Tady je jedna pro vás.
{3983}{4028}Díky.
{4030}{4119}A jedna pro vás. Mnohokrát děkuji.
{4121}{4219}- Johne, tadyjsou ještě další faxy.|- Další podpora! To se vždycky hodí.
{4268}{4309}Nepohrdnete jednou radou?
{4357}{4401}Ne.
{4403}{4453}Nelze-li bitvu vyhrát,
{4455}{4503}nepouštějte se do ní.
{4599}{4664}Nelze-li bitvu vyhrát, nepouštějte se do ní?
{4764}{4835}- Vzdělaný pán, co?|- To jo.
{4837}{4891}Kdysi hádal štěstí z karet.
{4934}{4989}Tohle číslo si zapíšeme.
{5093}{5163}Poručík Smith?|Mám tupro vás Lauren Smithovou.
{5165}{5222}To jsem zrovna potřeboval.
{5224}{5294}Webstere, volám ti,|abych ti oznámila, že siberuZeldu.
{5296}{5382}- Kdy? Tenhle víkend?|- Dnes v5 hodin.
{5384}{5429}O čem to mluvíš?
{5431}{5529}Mluvím o tom, že tě obviňujíz úplatkářství.
{5556}{5632}Ale Lauren. O tom obvinění přece všecko víš.
{5634}{5684}Zamítli ho, vzpomínáš?
{5686}{5764}- Přestaň s tím! Oba víme,jak to bylo.|- Nech toho, Lauren.
{5766}{5836}- A navíc se z tebe stalrasista.|- Cože?
{5838}{5888}A kamarádíš se se známýmirasisty.
{5890}{6001}Soud uvidí, že u tebe|pro naši dceru nenívhodné prostředí.
{6003}{6071}- Chtějí, abyste z toho vycouval.|- Zelly nedostaneš.
{6073}{6180}Ty mi upíráš moje právo? Je tady|můj advokát. Tenhle hovornahráváme.
{6182}{6276}Jen si to nahrej. Pojeb se! A pojeb i toho|svýho advokáta, pokuds to ještě neudělala!
{6278}{6327}K Zelly se ani nepřiblížíš...
{6329}{6389}To by stačilo.
{6477}{6567}Co to do hajzlu děláte?|Chcete mě rozčílit? Vylezte z toho auta!
{6569}{6644}Mám toho dost! Chcete si to se mnou rozdat?
{6700}{6745}Chcete si to se mnou rozdat? No tak!
{6747}{6811}Kašlu na vaše kecy! Kašlu najejí kecy!
{6813}{6897}No tak! Vypráskám vás|po celýtýhle zasraný ulici!
{6899}{6957}Povězte mi o tom|obvinění z úplatkářství, kohai.
{6959}{7020}- O čem?|- Obvinění z úplatkářství.
{7022}{7126}Podívejte, ženská, co to obvinění|podala, byla chronický případ pro psychiatry.
{7128}{7195}Revizní komise to zamítla. Už tomu rozumíte?
{7197}{7267}Dobře. Ted' musím dostat zpátky Zelly.
{7269}{7332}Nemůžu vám pomoct, když mi to neřeknete.
{7334}{7396}Co neřeknu?! Zamítli to.
{7398}{7456}Víte sám, že policajty furt obviňujou
{7458}{7544}z napadení, obtěžování,|braní úplatků. Ze všemožnejch pitomostí!
{7559}{7609}Prokrista!
{7650}{7701}Já jsem dobrej policajt!
{8122}{8176}Byl to případ domácího násilí.
{8178}{8241}Děcko v kolíbce řvalo jak na lesy.
{8243}{8338}Stáh jsem z něj peřinku|a vedle děcka leželo snad kilo kokainu.
{8340}{8391}Graham řek, že nemůžeme nikoho zatknout,
{8393}{8488}že prohlídkaje nezákonná,|že manželka nemůže svědčit proti manželovi
{8490}{8550}a že každej průměrnej právník to skácí.
{8552}{8628}Ženská řve, děcko řve.
{8643}{8693}Jsem z toho na nervy.
........