1
00:00:05,964 --> 00:00:07,215
{\an8}V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH

2
00:00:07,298 --> 00:00:09,509
{\an8}Zcela ukončíme vojenské operace.

3
00:00:09,592 --> 00:00:12,262
- Zbraně nikdo brát nebude.
- Dokud Britové nebudou v tahu.

4
00:00:12,345 --> 00:00:14,996
Někteří z nás
už plánují strategii a další kroky.

5
00:00:15,141 --> 00:00:17,185
Takže jdeme zpátky do akce?

6
00:00:18,518 --> 00:00:20,854
Ostatky byly identifikovány jako žena.

7
00:00:22,022 --> 00:00:23,565
Teď je to otevřený případ vraždy.

8
00:00:24,001 --> 00:00:26,003
Je pravděpodobný, že najdete vraha?

9
00:00:26,080 --> 00:00:27,414
Někdo musí promluvit.

10
00:00:27,652 --> 00:00:30,030
Co mi můžete říct
o tom úkolu s Joem Linskeym?

11
00:00:30,113 --> 00:00:32,532
Byla jsem řidičkou.
Řídila jsem přes hranice.

12
00:00:33,306 --> 00:00:35,099
<i>Mluvíte o Zmizelých?</i>

13
00:00:35,577 --> 00:00:36,745
<i>Ano.</i>

14
00:00:37,154 --> 00:00:39,573
Budeme mluvit o Jean McConville?

15
00:00:46,629 --> 00:00:48,882
Příkazy byly vždy jednoduchý.

16
00:00:49,716 --> 00:00:52,385
Zavolali, řekli mi o novým úkolu.

17
00:00:54,679 --> 00:00:57,891
Někdy jsem je znala, někdy zas ne.

18
00:01:02,395 --> 00:01:03,938
O Jean McConville jsem neslyšela.

19
00:01:07,484 --> 00:01:09,152
Nebyla jsem u toho, když ji unesli.

20
00:01:13,047 --> 00:01:14,214
Nepřibližujte se!

21
00:01:15,033 --> 00:01:17,494
<i>Zadrželi ji na sídlišti Davis</i>

22
00:01:17,577 --> 00:01:19,579
<i>a obvinili z toho, že informovala Brity.</i>

23
00:01:20,455 --> 00:01:22,415
V tu chvíli jsem nastoupila já.

24
00:01:25,585 --> 00:01:30,090
Vezmi ji na jih.
Převez ji přes hranice do Dundalku.
........