1
00:00:01,160 --> 00:00:02,600
Zatímco tento seriál je podle skutečnosti

2
00:00:02,720 --> 00:00:04,480
na základě oficiálních zdrojů,

3
00:00:04,560 --> 00:00:06,320
události, dialogy,
postavy a jejich charakter

4
00:00:06,400 --> 00:00:08,520
však byly autory upraveny
pro potřeby vyprávění.

5
00:01:06,560 --> 00:01:12,400
{\an8}THIS IS NOT HOLLYWOOD

6
00:01:43,200 --> 00:01:45,000
Vypni sakra ten randál.

7
00:01:45,120 --> 00:01:46,720
Co je?

8
00:01:47,160 --> 00:01:50,480
-Viděla jsi Sarah?
-Ne. Neměla přijít?

9
00:01:50,560 --> 00:01:52,240
-Jo, měla přijít.
-Hmm.

10
00:01:52,320 --> 00:01:54,560
Není tu. Neodpověděla,
když jsem jí volala.

11
00:01:57,080 --> 00:01:58,360
Fakt jsi ji neviděla?

12
00:01:58,480 --> 00:01:59,920
Už jsem říkala, že ne.

13
00:02:04,000 --> 00:02:05,480
Co budeme teda dělat?

14
00:02:05,600 --> 00:02:07,600
Pojedeme. Nabereme ji cestou.

15
00:02:09,960 --> 00:02:11,000
Pohni sebou.

16
00:02:15,200 --> 00:02:17,880
Najdeme ji. Tu naši krásnou blondýnku.

17
00:02:19,840 --> 00:02:23,120
Ne, takhle to nejde Giacomo.
Jsou tam pruhy.

18
00:02:23,240 --> 00:02:24,840
-Příště…
-Sarah?

19
00:02:24,920 --> 00:02:26,320
… si to udělej sama.
-Sarah!

20
00:02:26,400 --> 00:02:27,680
Jasné, Vaše veličenstvo?

21
00:02:28,080 --> 00:02:31,240
Teto, může si Sarah pospíšit?
Jedeme na pláž.

22
00:02:36,960 --> 00:02:38,600
<i>Už šla k vám.</i>

23
00:02:40,600 --> 00:02:42,080
Ale neobjevila se.
........