{19654}{19714}www.titulky.com
{19734}{19804}Dobré ráno, Herren Offizieren.|Jsem nadporučík Hesse
{19808}{19890}a mám rozkaz|převzít toto letiště.
{19898}{20059}Velitel letiště major Skokan|je tělesně indisponován.
{20082}{20166}Zastupuji ho já.|Poručík Sláma.
{20200}{20332}Celá tato armáda je zřejmě|tělesně indisponována.
{20372}{20501}Krásná mapa.|Včera jsme byli tady.
{20524}{20632}Viděli jsme ty vaše pevnosti.|Perfektní.
{20638}{20725}Jak jste je mohli opustit|bez výstřelu?
{20730}{20788}Tomu jako voják nerozumím.
{20792}{20907}Prosím, konejte svou povinnost|a nedotýkejte se cti vojáků,
{20910}{20990}kteří jsou nuceni|plnit rozkazy.
{20994}{21087}V pořádku. To byl jen žert.
{21112}{21191}Teď bych rád viděl letadla.
{22006}{22049}Klíče, prosím.
{22422}{22450}Pěkné.
{22710}{22783}Umím si představit, jak vám je.
{22830}{22950}Německý důstojník|by se v takové situaci zastřelil.
{22980}{23137}Ale vy jste taková...|jiná armáda, že?
{29468}{29602}Kurs 120, rychlost 450.|Start povolen.
{29610}{29720}Blue Leader rozumí,|kurs 120, rychlost 450.
{29764}{29877}Tři letouny typu Messerschmitt,|jedna hodina. Vidíte je?
{29968}{30061}-Nevidíme je, pane!|-Dodržujete rychlost?
{30082}{30121}Dodržujeme.
{30242}{30324}-Už byste je měli vidět!|-Už je vidíme. Jdeme na to.
{30602}{30635}Jak to vypadá?
{31508}{31591}-Celou akci zopakujeme!|-Rozumím.
{31952}{32029}Nenapouštějte ho naráz.
{32042}{32170}Ten člun byl pěkně dlouho|složenej pod vaším zadkem.
{32188}{32303}Když to do něj pustíte všechno|naráz, může prasknout.
{32312}{32389}A jste namydlený. Rozuměli jste?
{32458}{32536}-Sysle, zkuste to.|-Já jsem Mrtvý, on je Sysel!
{32602}{32666}Murphy? Vy jste lr?
{32668}{32781}Ne Murphy, ale Mrtvý. V češtině|to znamená mrtvý člověk.
{32866}{32971}Neslyšels, co jsem říkal?|Pomalu!
{33090}{33139}Jseš mrtvej, Sysle!
{33208}{33322}To take off - vzlétnout...
{33576}{33690}-To land - přistát...|-Zkuste to, prosím.
{33818}{33878}Ne, můj milý. "To land!"
{33924}{34052}Pozor na výslovnost. "To lend"|znamená něco úplně jiného.
{34082}{34135}Váš přítel...
{34170}{34279}Váš přítel vám půjčí|svůj sešit.
{34284}{34406}Nedá, pouze půjčí,|protože ho potřebuje.
{34422}{34486}-Rozumíte?|-Ne.
{34554}{34621}Procvičíme si to.
{34792}{34841}Výborně.
{34844}{35006}A teď vaše "Iend". Řekněte svému|příteli, aby vám půjčil sešit.
{35036}{35096}Půjčím si tvůj sešit, Sysle.
{35100}{35196}Tak to ne. Tady byste musel|užít slovesa "borrow".
{35200}{35292}Když on vám poskytne|svůj sešit, tak "Iend",
{35296}{35389}ale když vy ho chcete|od něho mít, tak "borrow".
{35392}{35460}Když on mně, tak "Iend"
{35464}{35567}a když já jemu, tak "borrow"?!
{35570}{35612}-Jo.|-Ne!
{35764}{35865}-Kam jdete, mladý muži?|-Pryč. Angličtina nic pro mě.
{35868}{35953}Já bojuji proti nepříteli tím,|že vás učím anglicky.
{35956}{36065}A já vás naučím.|Nesabotujte prosím můj boj.
{36818}{36858}Dvě hodiny.
{36906}{36952}Dvanáct hodin.
{37048}{37097}Šest hodin.
{37154}{37197}Deset hodin...
{39802}{39911}Moji chlapci se pořád ptají,|kdy dostaneme povolení k létání.
{39916}{39973}Létat umíme.
{39990}{40073}Někteří z nás mají|bojovou zkušenost z Francie.
{40076}{40164}-A tady jsme k ničemu.|-Trpělivost, Slámo.
{40186}{40296}Historie válečnictví|je dlážděna hroby netrpělivých.
{40300}{40383}Pane, naše vlast je okupována.
{40386}{40477}Nevíme, jestli naše rodiny|žijí, nebo ne.
{40492}{40581}Pomalu, pomalu,|když chytáš opici.
{43366}{43434}Stejně nikam nepoletíme.
{43446}{43570}-Jsme taková trvalá záloha.|-Nemyslím, pane.
{44262}{44362}Pane, nezpívejte, prosím,|nebo vás říznu.
{44422}{44498}Jelikož jste zpíval,|právě jsem vás říznul.
{44502}{44626}To si musíte vybrat. Buď|zpívat, nebo holit. Obojí nejde.
{44776}{44810}Děkuju.
{44842}{44887}-Jak se jmenujete?|-Jane.
{44902}{45005}Ukázala byste mi laskavě,|kudy se dostanu do kantýny?
{45008}{45078}To nemyslíš vážně,|máš pohotovost!
{45082}{45152}-Vašemu čaji je dobře.|-Je dobrý.
{45156}{45197}Moje angličtina je dobrá?
{45200}{45261}Čaj je dobrý, ne že je mu dobře.
{45264}{45364}No jo, zase blbě.|Potřeboval bych učitelku.
{45368}{45444}Modrá letka! Do vzduchu!
{45702}{45761}Neříkal jsem to, pane?
{46122}{46181}Spearhead Blue Leader,|hlaste se.
{46184}{46257}Spearhead Blue Leader,|slyším vás.
{46260}{46357}-Modrá letka připravena.|-Start povolen.
{46946}{47118}Kurs 170 na North Weald, jděte|na 12 tisíc stop. Přepínám.
{47122}{47167}Blue Leader rozumí.
{47240}{47321}-Spearhead Blue. Vidíte je?|-Ještě ne, pane.
{47324}{47404}-Jak jste vysoko?|-Dvanáct tisíc.
{47450}{47540}Měli byste je mít pod sebou,|jedenáct nebo dvanáct hodin.
{47544}{47652}-Nic nevidím, pane.|-Změňte kurs na 180.
{47656}{47738}Měníme na 180.
{47878}{47952}-Nerozumím! Mluvte anglicky!|-Promiňte.
{48050}{48165}Máme je. Devět Heinkelů|v osmi tisících.
{48172}{48242}Blue Leader, pozor! Dvě hodiny|nad vámi Messerschmitty!
{48266}{48315}Nerozumím!
{48498}{48577}Blue Leader, vydržte.|Posílám vám posily.
{50492}{50589}Spearhead, tady Rainbow. Dobrá|práce, hoši. Jsme nad vámi.
........